THE STATEMENT SUBMITTED BY in Arabic translation

[ðə 'steitmənt səb'mitid bai]
[ðə 'steitmənt səb'mitid bai]
البيان المقدم

Examples of using The statement submitted by in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the programme budget implications of draft resolution A/C.1/60/L.50/Rev.1 on transparency in armaments(A/C.5/60/14).
نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 135 من النظام الداخلي للجمعية العامة والمتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/60/L.50/Rev.1 بشأن الشفافية في مجال التسلح(A/C.5/60/14
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General(A/C.5/59/25), in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, on the programme budget implications of paragraphs 1 to 6 and 8 of draft resolution A/59/L.53.
نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان المقدم من الأمين العام(A/C.5/59/25)، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على تنفيذ الفقرات من 1 إلى 6 و 8 من مشروع القرار A/59/L.53
The statement submitted by the Administrative Committee on Coordination to the General Assembly at its special session(A/S-23/8), together with the
ويوفر كل من البيان المقدم من لجنة التنسيق الإدارية إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية(A/S-23/8)
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General(A/C.5/58/30) in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the programme budget implications of draft resolution A/58/L.38,
نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان المقدم من الأمين العام(A/C.5/58/30) وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية علىفي أمريكا الوسطى: التقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية">
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the programme budget implications of draft resolution A/68/L.49 on the modalities for the third International Conference on Financing for Development(A/C.5/68/24).
نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/68/L.49 بشأن طرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية(A/C.5/68/24
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General(A/C.5/68/14) in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the programme budget implications of draft resolution A/C.1/68/L.37 on developments in the field of information and telecommunications in the context of international security.
نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان المقدم من الأمين العام(A/C.5/68/14)، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/68/L.37 بشأن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General(A/C.5/68/16) on the programme budget implications of draft resolution A/C.3/68/L.55/Rev.1 on the situation of human rights in Myanmar,
نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان المقدم الذي قدمه الأمين العام، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة(A/C.5/68/16)
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General(A/C.5/68/15), in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, of the programme budget implications of draft resolution A/C.3/68/L.31/Rev.1, on the Human Rights Committee.
نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان المقدم من الأمين العام(A/C.5/68/15)، وفقاً للمادة 153 مـن النظام الداخلي للجمعية العامة، بشـأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/68/L.31/Rev.1 المتعلق باللجنة المعنية بحقوق الإنسان
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General(A/65/493) on the administrative
نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان المقدم من الأمين العام(A/65/493)
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the programme budget implications of draft resolution A/C.3/57/L.7 on the Permanent Forum on Indigenous Issues(A/C.5/57/26).
نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان المقدم من الأمين العام وفقا للقاعدة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/57/L.7 المتعلق بالمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين(A/C.5/57/26
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General(A/C.5/65/11 and Corr.1), in accordance with rule 153
نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان المقدم من الأمين العام(A/C.5/65/11 و Corr.1)،
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General(A/C.5/48/80) on programme budget implications of the draft resolution contained in document A/48/950 on the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982.
نظرت اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في البيان المقدم من اﻷمين العام(A/C.5/48/80) عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/950 بشأن اﻻتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General(A/C.5/69/4) on the programme budget implications of draft resolution A/69/L.3 on the International Decade for People of African Descent,
نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان المقدم من الأمين العام(A/C.5/69/4) عن الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/69/L.3 بشأن
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly(A/C.5/60/28)
نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة(A/C.5/60/28)
The Advisory Committee notes from paragraph 2 of the statement submitted by the Secretary-General that of the amount authorized under section 3, the total expenditure of MICIVIH in 1998 is estimated at $5,929,600, resulting in an estimated unencumbered balance of $1,747,600 under section 3 of the programme budget for the biennium 1998- 1999.
وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية من الفقرة ٢ من البيان المقدم من اﻷمين العام أنه ضمن المبلغ المأذون به تحت الباب ٣، قُدر مجموع نفقات البعثة المدنية الدوليــة فــي هايتــي خــﻻل عــام ١٩٩٨ بمبلـــغ ٦٠٠ ٩٢٩ ٥ دوﻻر، بما ينجم عنه رصيد غير مرتبط به قدره ٦٠٠ ٧٤٧ ١ دوﻻر تحت الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
The Chairman of the Committee drew the attention of the Committee to the statement submitted by the Secretary-General on the programme budget implications of draft resolution A/ C. 1/54/L.42/Rev.1 contained in document in A/C.5/54/31 and to the observations of the Committee on Conferences contained in document A/C.5/54/31/Add.1.
لفت رئيس اللجنة اﻻهتمـــام إلى البيان الذي قدمـــه اﻷمين العام بشــأن اﻵثار المترتبـــة في الميزانيـــة البرنامجية على مشــروع القــرار A/C.1/54/L.42/Rev.1 الــوارد فــي الوثيقــة A/C.5/54/31 وإلـى مﻻحظات لجنة المؤتمرات الواردة في الوثيقة A/C.5/54/31/Add.1
The Acting Director of the Programme Planning and Budget Division introduced the Statement submitted by the Secretary-General, in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2011(A/66/394).
وعرض مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بالنيابة البيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار الإدارية والمالية للمقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011(A/66/394
The recommendation of the Fifth Committee on the statement submitted by the Secretary-General on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for the year 2011 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions will be contained in the report of the Fifth Committee submitted under agenda item 134, entitled" Programme budget for the biennium 2012-2013".
وسترد التوصية المقدمة من اللجنة الخامسة بشأن البيان المقدم من الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية للقرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011 والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقرير اللجنة الخامسة المقدم في إطار البند 134 من جدول الأعمال، المعنون" الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
The recommendation of the Fifth Committee on the statement submitted by the Secretary-General on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2007(A/62/336) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions(A/62/7/Add.1
وستَرِد توصية اللجنة الخامسة بشأن البيان المقدم من الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية للقرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2007(A/62/336)
The recommendation of the Fifth Committee on the statement submitted by the Secretary-General on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for the year 2011(A/66/394 and Corr.1) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions will
وسترد التوصية المقدمة من اللجنة الخامسة بشأن البيان المقدم من الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية للقرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011(A/66/394 و Corr.1)
Results: 102, Time: 0.0948

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic