THE WRONG TREE in Arabic translation

[ðə rɒŋ triː]
[ðə rɒŋ triː]
الشجرة الخاطئة
شجرة خاطئة
الشجرة خاطئة
شجرة خاطئ

Examples of using The wrong tree in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Axel's barking up the wrong tree there.
(أكسيل) ينبح على الشجرة الخاطئة
Look, you're barking up the wrong tree here.
أنظر، انتم تنبحون عند الشجرة الخاطئة هنا
But, uh, you're barking up the wrong tree here.
ولكن، آه، أنتم تنبحون عند الشجرة خاطئة هنا
I just know that you're barking up the wrong tree.
أعرف فقط أنكم تتبعون المسار الخاطيء لهدفكم
I tried. I just picked the wrong tree.
لقد حاولت، فقط اخترت الشجرة الخطأ
Go tell him to stop barking up the wrong tree!
إذهب و قل له بأن يتوقف عن النباح على الشجرة الخطئ
Robin, sweetie, you have been barking up the wrong tree.".
روبن"، عزيزتي، لقد كنتِ في المسلك الخطأ
Look, you're barking up the wrong tree.
انظري انت تعوين على الشجرة الخاطئة
Well, Mrs. Webster, I think you're very much barking up the wrong tree.
حسنا، السيدة وبستر، أعتقد أنك تنبح كثيرا الشجرة الخطأ
You just barked up the wrong tree!
أنت نبحت على الشّجرة الخطأ
Pretty clear we're barking up the wrong tree.
من الواضح أننا نركن بجانب الشجره الخطأ
be the bad guy, you're snarking up the wrong tree, okay?
تجعلني الرجل الشرير فأنت تحاول ان تتسلق الشجرة الخاطئة, اتفقنا؟?
So don't waste your time barking up the wrong tree, and stick to your own ground.
لذا لا تضيعوا وقتكم فى النباح على الشجرة الخاطئة و لتبقوا مكانكم فقط
a little family drama, don't you think he's sniffing around the wrong tree?
يتحمل مشكلة عائلية بسيطة الا تعتقدين انه يدور حول الشجرة الخطأ؟?
One of those cases when one could so easily find oneself barking up the wrong tree.
إحدى تلك القضايا حيث المرء يمكنه بسهولة النباح على الشجرة الخطأ
You can hold him on as many charges as you want, Commander, but you are barking up the wrong tree.
يمكنكَ أن توجهَ إليهِ ماتشاءُ من التهم، ايها القائد لكنكَ تحتجز الشجرة الخطأ
too, but you are barking up the wrong tree.
بشدة ولكنك تنبح على الشجرة الخطأ
are barking up the wrong tree when it comes to opposing TPP, and I'm going to make that argument.”.
هي نباح شجرة الخطأ عندما يتعلق الأمر بمعارضة برنامج النقاط التجارية, وأنا ذاهب لجعل هذه الحجة
The wrong tree.
Barking up the wrong tree?
تنبح على الشجرة الخاطئة؟?
Results: 127, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic