THEN SHE STARTED in Arabic translation

[ðen ʃiː 'stɑːtid]

Examples of using Then she started in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And then she started crying on the phone.
وبعدها بدأت بالبكاء على الهاتف
Not since she got big into surfing. Then she started hanging with a different crowd.
ليس منذ أصبحت شخصية مهمة بالركمجة وبعدها بدأت بمصاحبة طاقم مختلف
She ties me up and then she started blowing me.
وقالت إنها تربط لي وحتى ذلك الحين بدأت تهب لي
Then she started showing up everywhere I went. Mm. One night I came home, and she, uh.
ومن ثم بدأت تظهر في كل مكان اذهب إليه يوماً ما رجعت للمنزل وكانت
Manoela started her career at the age of four when a talent scout found her in a supermarket in the city of Guarapuava, Paraná. Then she started shooting as a model.
بدأت مانويلا حياتها المهنية في سن الرابعة عندما وجدها كشافة المواهب في سوبر ماركت في مدينة Guarapuava، بارانا. ثم بدأت التصوير كنموذج
She wasn't feeling well, and then she started throwing up, and then she passed out.
لم تشعر بخير وبعدها بدأت بالتقيؤ وبعدها اغمي عليها
But then she started squirming in such a way I thought, I don't think he dropped anything.
ولكن من بعد بدأت تتلوى, وبهذه الطريقة لا أعتقد بأنك أسقطت شيء
You know, she started fighting with me, and then she started talking about the wedding and… how I would sort of, kind of been distant.
تعرفي، بدأت تتشاجر معي، وبعد ذلك بدأت بالكلام حول الزفاف و… كيف كنتُ نوعًا ما، نوعًا ما بعيد
But then she started saying she had other visions-- visions that I murdered my wife, which I did not do--.
لكنها بدأت بعد ذلك بالقول أنّها ترى رؤى أخرى… رؤى أنني قتلتُ زوجتي والذي لم أفعله
She planted some herbs and some low-growing stuff here, and then she started a grove over there.
لقد زرعت بعض الأعشاب وبعض من الاشياء نادرة النمو هنا وبعد ذلك بدأت بعمل بستان هناك
hired Brennan to find her missing kid, custody thing, then she started working for him.
ليجد طفلاً ضائعاً شيء يخص رعاية طفلها ثم بدأت تعمل معه
Yeah, I mean, it was good for a while, but then she started getting too clingy.
نعم، أعني، أنه كان جيدا لفترة من الوقت، ولكن بعد ذلك بدأت الحصول على دبق جدا
And so, I did, I went to see her the next day to give her money, and then she started screaming at me, and.
وهكذا فعلت، ذهبتُ لرؤيتها في اليوم التالي لأعطيها مالاً، وبدأت بعد ذلك بالصراخ عليّ، و
then got into the herb garden and then she started digging like mad.
وصلت الى على عشب حديقة ومن ثم بدأت حفر مثل المجنون
She was in a car accident and she said she was fine and then she started bleeding.
كانت بحادثة سيارة وقالت أنها بخير ومن ثم بدأت في التعرض لنزيف دماء
My mother used to have trouble with the stove, too, and then she started getting lost driving, and then she started leaving the house in the middle of the night.
أمي كانت تعاني مشاكلًا مع الموقد أيضا، وبعدها بدأت تنسى طريقة القيادة، وبعدها بدأت تغادر المنزل
I terminated this employee because I was screwing her, and then she started screwing my brother.".
لقد طردت هذه الموضفة لأنني كنتُ أضاجعها وبعدها بدأت تضاجع شقيقي
Then she started behaving dangerously.
لكن لاحقاً بدأت تتصرف على نحو خطير
Then she started talking to me.
بدأت تتحدث معيّ
Then she started to cry and she left the room.
ثم بدأت بالبكاء وتركت الغرفه
Results: 9590, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic