THESE SETTLEMENTS in Arabic translation

[ðiːz 'setlmənts]
[ðiːz 'setlmənts]
هاتيْن المستوطنتيْن
هٰذه المستوطنات
هذه المستعمرات

Examples of using These settlements in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These settlements are some of the largest, with some 200,000 inhabitants.
وهي من أكبر المستوطنات حيث يسكنها 000 200 نسمة
These settlements also throw away the refuse of their factories in those valleys.
كما تلقي هذه المستوطنات نفايات مصانعها في هذه الوديان
These settlements have been the cause of serious secondary harm to Palestinians living under occupation.
وقد كانت هذه المستوطنات سبباً في إلحاق أذىً إضافي جسيم بالفلسطينيين الذين يعيشون تحت الاحتلال
Eighty per cent of Israeli inhabitants of these settlements reside to the west of the Wall.
وثمانون في المائة من سكان هذه المستوطنات يقيمون إلى الغرب من الجدار
Transfer of these settlements will not be possible through the complex procedures of the land programme.
ولن يمكن نقل هذه المستوطنات عن طريق اﻻجراءات المتشعبة لبرنامج اﻷراضي
The growth of these settlements did not proceed with a commensurate expansion in infrastructure and services.
ولم يكن نمو هذه المستوطنات متناسبا مع توسيع الهياكل الأساسية والخدمات
Additionally, a number of these settlements were located in hazardous areas, including former rubbish dumps.
وبالإضافة إلى ذلك، يقع عددٌ من هذه المستوطنات في مناطق خطرة، ولا سيما في أمكان كانت في ما سبق مكبات للنفايات(93
These settlements gave me additional MTR and gave the lawyers at least 100 million to play with.
أعطتني هذه المستوطنات MTR إضافية ومنحت المحامين 100 مليون على الأقل للعب معهم
In all these settlements assistance was provided to 205 families during the last seven months of 2009.
وأمكن تقديم المساعدة لـ 205 أسر في جميع هذه المستوطنات خلال الأشهر السبعة الأخيرة من عام 2009
In a country with such land scarcity these settlements constitute an alternative model to purely agricultural activities.
وفي بلد يعاني من ندرة اﻷراضي، فإن هذه المستوطنات تمثل بديﻻ نموذجيا لﻷنشطة الزراعية الصرفة
These settlements were over crowded and there was inadequate food, health care,
وقالت الورقة إن هذه المستوطنات شديدة الاكتظاظ وتعاني من عدم كفاية الغذاء
After curfews are lifted, these settlements become" de facto" and gain the protection of the Israeli military authorities.
وبعد أن يرفع حظر التجول تصبح هذه المستوطنات" أمرا واقعا" وتوفر لها الحماية من السلطات العسكرية اﻻسرائيلية
If properly managed, these settlements could, in attracting potential migrants,
وتستطيع هذه المستوطنات، اذا أديرت ادارة سليمة،
The major organs of the United Nations have explicitly affirmed the illegality of these settlements and have called for their dismantlement.
وأكدت الهيئات الرئيسية التابعة للأمم المتحدة صراحة عدم شرعية هذه المستوطنات ودعت إلى إزالتها
These settlements are often located in low-lying flood-prone areas
وتقع هذه المستوطنات غالبا في المناطق المنخفضة المعرضة للفيضانات أو الهضاب المعرضة للانهيالات
critical problem of the human settlements, FMLN must provide once and for all the necessary information on these settlements.
توفر جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني جميع المعلومات الﻻزمة بشأن هذه المستوطنات بشكل نهائي
When displacement forced this Kurdish community to remain in these settlements year- round, an international project constructed numerous prefabricated houses for them.
وعندما أجبر التشرد هذه الجماعة الكردية على البقاء في هذه المستوطنات على مدار السنة، تم، بفضل مشروع دولي، تشييد منازل مسبقة الصنع لهم
Israel considers these settlements in East Jerusalem(including annexed areas of the West Bank) as part of Israel rather than as settlements..
وتعتبر إسرائيل هذه المستوطنات في القدس الشرقية(بما فيها المناطق التي جرى ضمها من الضفة الغربية) جزءاً من إسرائيل ولا تعتبرها مستوطنات
Each of these settlements covers an area of about 20 hectares and has large warehouses, offices for administration and a health centre.
وتغطي كل مستوطنة من هذه المستوطنات منطقة تبلغ ٢٠ هكتارا تقريبا تشتمل على مخازن كبيرة ومكاتب لﻹدارة ومركز صحي
Ein Hod ' s building plans are completed and await approval(both these settlements were of special concern to the Committee).
ولقد أنجز وضع خطط بناء عين هود، وتنتظر هذه الخطط الموافقة عليها(هاتان المستوطنتان كانتا موضع اهتمام خاص لدى اللجنة
Results: 2117, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic