THIRD PROGRESS REPORT in Arabic translation

[θ3ːd 'prəʊgres ri'pɔːt]
[θ3ːd 'prəʊgres ri'pɔːt]
التقرير المرحلي الثالث
والتقرير المرحلي الثالث
تقرير مرحلي ثالث
للتقرير المرحلي الثالث

Examples of using Third progress report in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the 3957th meeting, held on 18 December 1998 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled“The situation in Sierra Leone”, having before it the third progress report of the Secretary-General on UNOMSIL(S/1998/1176).
في الجلسة ٣٩٥٧، المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، واصل مجلس اﻷمن، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، النظر في البند المعنون" الحالة في سيراليون"، وكان معروضا عليه التقرير المرحلي الثالث لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون S/1998/1176
The Chair of the Audit Operations Committee of the Board of Auditors, Mr. Hugh O ' Farrell(United Kingdom), introduced the note by the Secretary-General transmitting the third progress report of the Board of Auditors on the implementation of the International Public Sector Accounting Standards as at 30 June 2013(A/68/161).
وقام رئيس لجنة اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، السيد هيو أوفاريل(المملكة المتحدة)، بعرض مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات بشأن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حتى 30 حزيران/يونيه 2013(A/68/161
The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 30 June 2013 from the Chair of the Board of Auditors transmitting the third progress report of the Board of Auditors on the implementation of the International Public Sector Accounting Standards as at 30 June 2013.
يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2013 موجهة من رئيس مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة يحيل بها التقرير المرحلي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات بشأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حتى 30 حزيران/يونيه 2013
by the United Nations, the note by the Secretary-General transmitting the third progress report of the Board of Auditors on the implementation of the International Public Sector Accounting Standards and the related report
ومذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير المرحلي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام()
the United Nations2 and the note by the Secretary-General transmitting the third progress report of the Board of Auditors on the implementation of the International Public Sector Accounting Standards; 3.
ومذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير المرحلي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام(3)
since its consideration of the Secretary-General ' s third progress report(A/66/381) at the main part of the sixty-sixth session of the General Assembly(see A/66/7/Add.1).
منذ نظرها في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام(A/66/381) في الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة(انظر A/66/7/Add.1
The Advisory Committee recalls that, at the time of its consideration of the Secretary-General ' s third progress report on the Umoja project(A/66/381), it had been informed that timely recruitment of staff and subject matter experts represented a critical requirement for the delivery of the project within the approved budget and within the timeline of the revised implementation approach.
وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنها أُبلغت، وقت نظرها في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن مشروع أوموجا(A/66/381)، بأن استقدام الموظفين والخبراء المتخصصين في المواعيد المحددة يمثل شرطا حاسما لتنفيذ المشروع في حدود الميزانية المعتمدة وضمن الجدول الزمني لنهج التنفيذ المنقح
The Board also notes that the Administration plans to propose a new Department of Field Support supply chain concept in the Secretary-General ' s third progress report on the strategy, according to which, the Global Service Centre pillar will be re-profiled as a supply chain pillar.
ويلاحظ المجلس أيضاً أن الإدارة تعتزم اقتراح مفهوم جديد لسلسلة الإمدادات في إدارة الدعم الميداني في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام بشأن الاستراتيجية، وسيجري وفقاً لذلك المفهوم إعادة تصنيف ركيزة مركز الخدمات العالمي لتصبح ركيزة سلسلة الإمدادات
Having considered the third progress report of the Secretary-General of 16 December 1998 on the United Nations Observer Mission in Sierra Leone(S/1998/1176) and his special report of 7 January 1999 on the Mission(S/1999/20),
وقد نظر في التقرير المرحلي الثالث لﻷمين العام المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون(S/1998/1176)
At the 3964th meeting, held on 12 January 1999 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled“The situation in Sierra Leone”, having before it the third progress report and the special report of the Secretary-General on UNOMSIL(S/1998/1176 and S/1999/20).
في الجلسة ٣٩٦٤، المعقودة في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، واصل المجلس، وفقا للتفاهم الذي توصل اليه في مشاوراته السابقة، نظره في البند المعنون" الحالة في سيراليون"، وكان معروضا عليه التقرير المرحلي الثالث والتقرير الخاص لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون S/1998/1176 وS/1999/20
A second progress report should be submitted by 1 April 1995 for updating of information submitted to the Preparatory Committee at its second session and a third progress report by 1 August 1995.
١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ على أن يقدم تقرير مرحلي ثان في حدود ١ نيسان/أبريل ١٩٩٥ ﻻستكمال المعلومات المقدمة إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية وتقرير مرحلي ثالث في حدود ١ آب/أغسطس ١٩٩٥
The Advisory Committee notes that, while previous reports of the Secretary-General have focused on operational improvements within the four pillars of the global field support strategy, the third progress report explains how the operationalization of the pillars will affect service delivery at each level: at Headquarters, at the Global Service Centre, at the Regional Service Centre and within the missions(A/67/633, para. 10).
تشير اللجنة الاستشارية إلى أنه بينما ركزت تقارير الأمين العام السابقة على التحسينات التشغيلية في إطار الركائز الأربع لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، فإن التقرير المرحلي الثالث يشرح الكيفية التي سيؤثر بها تفعيل الركائز الأربع على تقديم الخدمات في كل مستوى من المستويات: في المقر، وفي مركز الخدمات العالمي، وفي مركز الخدمات الإقليمي، وداخل البعثات(A/67/633، الفقرة 10
Introducing the third progress report on the enterprise resource planning project(A/66/381), she said that the overall level of resources for implementation of the project, known as Umoja, remained unchanged at $315,792,300, which would be funded in accordance with the existing cost-sharing formula of 15 per cent from the regular budget, 62 per cent from the support account for peacekeeping operations and 23 per cent from extrabudgetary resources.
وعرضت التقرير المرحلي الثالث عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة(A/66/381)، فقالت إن المعدل العام للموارد المخصصة لتنفيذ المشروع، المعروف باسم أوموجا، ما زال على حاله وهو بمبلغ 300 792 315 دولار، سيتم تمويله وفقا للصيغة القائمة لتقاسم التكاليف وهي 15 في المائة من الميزانية العادية، و 62 في المائة من حساب دعم عمليات حفظ السلام و 23 في المائة من الموارد الخارجة عن الميزانية
to Security Council resolution 1521(2003) concerning Liberia(S/2004/428), and the third progress report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Liberia(S/2004/430 and Corr.1).
فيما يتعلق بليبريا(S/2004/428) والتقرير المرحلي الثالث للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا(S/2004/430 and Corr.1
the Special Rapporteur and decided to request him to submit a third progress report to the Working Group at its fourteenth session and to the Sub-Commission at its forty-eighth session.
تطلب إليه تقديم تقرير مرحلي ثالث إلى الفريق العامل في دورته الرابعة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين
The observer for Denmark, addressing the factual content of the report, referred in particular to chapter II B- entitled“Other constructive arrangements”. She said that it was surprising if not alarming how few references to legal or any other texts the report contained, and that referring back to the third progress report did not solve this fundamental problem- with potentially far- reaching consequences for some parties.
وتناولت المراقبة عن الدانمرك المحتوى الفعلي للتقرير، وأشارت على وجه الخصوص إلى الفصل الثاني" باء"، المعنون" التدابير البناءة اﻷخرى"، وقالت إنه مما يبعث على الدهشة إن لم يكن على اﻻنزعاج العدد الضئيل لﻹشارات التي يحتويها التقرير إلى النصوص القانونية أو أية نصوص أخرى، وأن اﻹشارة إلى التقرير المرحلي الثالث ﻻ يحل هذه المشكلة اﻷساسية، وأنه يمكن أن تترتب على ذلك آثار بعيدة على بعض اﻷطراف
The main priorities of the Field Personnel Division for the 2014/15 period are to continue to provide dedicated support in the area of human resources services to United Nations peacekeeping operations, to attract and retain the best talent and to implement all aspects with regard to the integrated human resources management framework component of the global field support strategy as outlined in the third progress report on its implementation(A/65/643).
وتتمثل الأولويات الرئيسية لشعبة الموظفين الميدانيين للفترة 2014/2015 في مواصلة تقديم الدعم المخصص في مجال خدمات الموارد البشرية إلى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، واجتذاب أفضل الكفاءات واستبقائها، وتنفيذ جميع الجوانب المتعلقة بعنصر الإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية من استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي على النحو المبين في التقرير المرحلي الثالث عن تنفيذ الاستراتيجية(A/65/643
The Security Council resumed its consideration of the item at its 3964th meeting, held on 12 January 1999 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the third progress report of the Secretary-General on the United Nations Observer Mission in Sierra Leone(S/1998/1176) and the special report of the Secretary-General on the United Nations Observer Mission in Sierra Leone(S/1999/20).
استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في الجلسة ٣٩٦٤، المعقودة في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، عمﻻ بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، حيث كان معروضا عليه التقرير المرحلي الثالث لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون S/1998/1176( والتقرير الخاص لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون)S/1999/20
It will be recalled that the third progress report outlined a revised implementation approach(see A/66/381, sect. IV). It strengthened the original Umoja vision of driving administrative reform and organizational transformation as mapped out in the 321 identified" to-be" business processes, but it was to be rolled out in functional subsets rather than released in a single, comprehensive solution.
وتجدر الإشارة إلى أن التقرير المرحلي الثالث حدد الخطوط العريضة لنهج منقح للتنفيذ (انظر A/66/381، الفرع الرابع). وقد عزز هذا النهج رؤية أوموجا الأصلية المتمثلة في دفع عجلة الإصلاح الإداري والتحول التنظيمي حسبما تحدد في العمليات البالغ عددها 321() التي جرى تعيينها بوصفها أعمال" نموذج الوضع المقبل"، وإن كان تنفيذها سيجري في مجموعات فرعية للمهام بدلا من إصدارها في نظام واحد شامل
(a) Take note of the Secretary-General ' s third progress report on the implementation of the Umoja project taking into account the views and recommendations in the present report, in particular the recommendation in paragraph 19 above that the Secretary-General provide a permanent governance structure for the Umoja project no later than at the first part of the resumed sixty-sixth session of the General Assembly;
(أ) الإحاطة علما بالتقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن تنفيذ مشروع أوموجا، مع مراعاة الآراء والتوصيات الواردة في هذا التقرير، وبخاصة التوصية الواردة في الفقرة 19 أعلاه بأن يوفر الأمين العام هيكلا إداريا دائما لمشروع أوموجا في موعد لا يتجاوز تاريخ عقد الجزء الأول من دورة الجمعية العامة السادسة والستين المستأنفة
Results: 145, Time: 0.1078

Third progress report in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic