TIME AND AGAIN in Arabic translation

[taim ænd ə'gen]
[taim ænd ə'gen]
مرارا وتكرارا
مرات ومرات
ومرة أخرى
ومرارا وتكرارا
over and over
and repeatedly
time and again

Examples of using Time and again in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All these principles have been stated time and again.
لقد تكرر الإعراب عن جميع هذه المبادئ مرارا وتكرارا
Time and again, religious feelings have been offended worldwide.
وقد جرى مرارا وتكرارا المس بالمشاعر الدينية في جميع أنحاء العالم
But time and again, it was shown to be wrong.
لكن مرارًا وتكرارًا، أظهرت التجربة أنهم كانوا مخطئين
But it might if you keep playing them time and again.
ولكن قد إذا كنت الاستمرار في اللعب لهم مرارا وتكرارا
And this friendship has put you at risk time and again.
وهذه الصداقة وضعت بزمن حرج وثانيةً
Yet you have chosen him over me, time and again.
ومازلتِ تختاريه فضلاً عني مره بعد اخرى
You betrayed us. You betrayed our trust time and again.
لقد قُمتِ بِخيانتِنا لقد قُمتِ بِخيانة ثقتنا مراراً وتكراراً
As we have said time and again, knowledge is power.
وكما قلنا مرارا وتكرارا، فإن المعرفة قوة
The system has proven time and again that it can deliver.
وقد ثبت أن النظام مرارا وتكرارا أنه يمكن أن يحقق
Time and again he has been a catalyst for agreement and consensus.
وقد حفز مراراً وتكراراً على التوصل إلى اتفاق وتوافق في الآراء
But even experienced traders benefit time and again from the opportunity created.
لكن حتى المتداولين ذوي الخبرة يستفيدون مرة تلو الأخرى من الفرصة التي تم إنشاؤها
Kublai has pledged time and again to leave the Christians in peace.
لقد تعهد"قوبلاي" مراراً وتكراراً بأن يدع المسيحيين يعيشون بسلام
Interviewees also revealed that the same recommendations were repeated time and again.
وكشفت المقابلات أيضاً أن نفس التوصيات تتكرر مراراً وتكراراً
Council members stated time and again that that date must be maintained.
وقد قال أعضاء المجلس مرارا وتكرارا إنه ينبغي المحافظة على ذلك الموعد
The issue of illegal migration has embittered Indian-Bangladeshi relations time and again.
لقد زادت مسألة الهجرة غير الشرعية من سوء العلاقات بين الهند وبنغلاديش مراراً وتكراراً
As I have stated time and again, I am not your friend.
كما ذكرت مراراً وتكراراً أنا لست بصديقك
I told you time and again, she got all that stuff discount.
لقد أخبرتك مرارا وتكرارا إنها تحصل على هذه الأشياء بتخفيض
Time and again, you prove to be no more than dead weight.
مرارًا و تكرارًا, تُثبت أنك لست أكثرمنحملثقيل
These are the apps that I keep going back to time and again.
هذه هي التطبيقات التي أظل العودة إلى مرارا وتكرارا
The Secretary-General himself has drawn our attention to that fact time and again.
فالأمين العام نفسه لفت نظرنا إلى تلك الحقيقة مرارا وتكرارا
Results: 6897, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic