Examples of using
To comment on the draft
in English and their translations into Arabic
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
At this year ' s NGO dialogue, the attending organizations had the opportunity to comment on the draft UPR national report.
وأتيحت خلال حوار هذا العام مع المنظمات غير الحكومية التي حضرت فرصةٌ للتعليق على مشروع التقرير الوطني للاستعراض الدوري الشامل
Mr. OBEID(Syrian Arab Republic) said that his delegation reserved its right to comment on the draft resolution in the plenary Assembly.
السيد عبيد الجمهورية العربية السورية: قال إن وفده يحتفظ بحقه في إبداء مﻻحظات على مشروع القرار لدى اعتماده من قبل الجمعية العامة في الجلسات العامة
The Joint Inspection Unit had attended the workshop but had declined to comment on the draft report.
وحضرت وحدة التفتيش المشتركة حلقة العمل ولكنها امتنعت عن التعليق على مشروع التقرير
The President invited the Secretary-General of the Conference to comment on the Draft Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects(A/CONF.192/L.5/Rev.1).
الرئيس: دعا الأمين العام للمؤتمر إلى التعليق على مشروع برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه( A/ C ONF.192/ L.5/ R ev.1
Mr. Musrasrik(Federated States of Micronesia): I wish to comment on the draft resolution contained in document A/C.1/50/L.3, entitled“Nuclear testing”, of which my delegation is pleased to be a sponsor.
السيد موسراسرك وﻻيات ميكرونيزيا الموحدة()ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: أود أن أعلق على مشروع القرار الوارد في الوثيقــة A/AC.1/50/L.3، المعنون" التجارب النووية"، ويسـر وفد بلــدي أن يشارك في تقديمه
s organizations in Iceland were represented on the Equal Status Council, which had been formally invited to comment on the draft report.
تقرير أيسلندا لم يُنشر، وأن منظمتين من أوسع المنظمات النسائية في أيسلندا ممثلتان في مجلس المساواة في اﻷوضاع الذي دعِي رسميا إلى التعليق على مشروع التقرير
Mr. Jerman(Slovenia): I would like to comment on the draft resolution contained in document A/C.1/65/L.10*, entitled" Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia", in the voting on which my delegation abstained.
السيد جيرمان(سلوفينيا)(تكلم بالإنكليزية): أود أن أعلق على مشروع القرار الوارد في الوثيقة*A/C.1/65/L.10، المعنونة" معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة في آسيا الوسطى"، والذي امتنع وفد بلدي عن التصويت عليه
Mr. Acharya(Nepal): I wish to comment on the draft resolution contained in document A/C.1/49/L.26 on the United Nations Regional Centres for peace and disarmament, which was introduced by the representative of the Republic of Togo.
السيد أشاريا نيبال()ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: أود أن أعلق على مشروع القرار الذي يرد في الوثيقة A/C.1/49/L.26 بشأن مراكز اﻷمم المتحدة اﻹقليمية للسلم ونزع السﻻح، والذي عرضه ممثل جمهورية توغو
The Austrian Ministry of Justice thanks UNCITRAL for giving it the opportunity to comment on the draft text which was so meritoriously developed by the Secretariat taking into consideration the discussion of Working Group II at its forty-fourth session in New York.
تعرب وزارة العدل النمساوية عن شكرها للأونسيترال على الفرصة التي أتاحتها لها لإبداء تعليقات بشأن مشروع النص الذي أعدّته الأمانة بكل اقتدار، مراعية في ذلك مناقشة الفريق العامل الثاني في دورته الرابعة والأربعين في نيويورك
The Annex I Party shall be provided with four weeks to comment on the draft individual inventory review report
وتتاح لطرف المرفق الأول فترة أربعة أسابيع للتعليق على مشروع تقرير الاستعراض المستقل، مع بيان قبوله
The Party included in Annex I shall be provided with four weeks to comment on the draft individual inventory review report and, where appropriate,
تتاح للطرف المدرج في المرفق الأول أربعة أسابيع للتعليق على مشروع تقرير استعراض الجرد الفردي، والتعليق، حسب الاقتضاء، على ما
Stakeholders have an opportunity to comment on the draft annotated agenda of each Board meeting and respond to calls for input on policy issues that have an impact on stakeholders before decision-making by the Board.
وتُتاح لأصحاب المصلحة فرصة التعليق على مشروع جدول الأعمال المشروح لكل اجتماع من اجتماعات المجلس والاستجابة لطلبات المساهمة في المسائل المتعلقة بالسياسات التي لها أثر عليهم، قبل اتخاذ القرارات في المجلس
Mr. Wibowo(Indonesia): My delegation asked for the floor not to comment on the draft programme of work contained in document CD/1948-- I intend to make it at a later stage-- but to respond on the Democratic People ' s Republic of Korea nuclear test.
السيد ويبوو(إندونيسيا)(تكلم بالإنكليزية): لقد طلب وفد بلدي الكلمة لا للتعليق على مشروع برنامج العمل الوارد في الوثيقة CD/1948- إذ أنوي القيام بذلك لاحقاً- وإنما للرد على التجربة النووية التي أجرتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
Ms. Saiga asked the delegation to comment on the draft bill that had again been submitted in 2003 concerning quotas to secure the equitable representation of women and men in the Congress.
السيدة سايغا: طلبت من الوفد التعليق على مشروع القانون الذي قُدم عام 2003 بشأن الحصص لكفالة االتكافؤ في التمثيل بين الرجل والمرأة في الكونغرس
He suggested that the members of the Committee who wished to comment on the draft amendment should submit their comments in writing, in order to expedite the Committee ' s work on the rules of procedure and the other items of business before it.
واقترح على أعضاء اللجنة الذين يرغبون في التعليق على مشروع التعديل أن يقدموا تعليقاتهم كتابياً، بغية التعجيل بعمل اللجنة بشأن النظام الداخلي، والبنود اﻷخرى المعروضة عليها
Since both party nominated arbitrators were provided with the opportunity to comment on the draft award, the Court of Appeal did not find any grounds for the non-enforcement of the arbitral award.
وبالنظر إلى أنَّ الفرصة للتعليق على مشروع قرار التحكيم أُتيحت لكلٍّ من المحكَّمين اللذين عينهما الطرفان فقد رأت محكمة الاستئناف أنه لا توجد أي أسباب لعدم إنفاذ قرار التحكيم
The Commission may wish to comment on the draft and decide on a suitable process to finalize the consolidated report for submission to the Council at its substantive session of 2003.
وقد ترغب اللجنة في التعليق على هذا المشروع وتقرر العملية المناسبة للانتهاء من التقرير الموحد لتقديمه للمجلس في دورته الموضوعية لعام 2003
UNIDO notes that, although it provided access to and information on BMS to the JIU Inspectors, at no point was it provided with the opportunity to comment on the draft report.
وتلاحظ اليونيدو أنه على الرغم من أنها أتاحت لمفتشي وحدة التفتيش المشتركة الاتصال بخدمات إدارة المباني والاطلاع على المعلومات عنها فإن اليونيدو لم تُتح لها في إي وقت فرصة التعليق على مشروع التقرير
In October 2003, the Office of the High Commissioner for Human Rights established a committee of experts from the Arab region to comment on the draft Arab Charter for Human Rights which had been finalized by the Arab Human Rights Commission.
وأنشأ مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان في تشرين الأول/أكتوبر 2003، لجنة خبراء من المنطقة العربية للتعليق على مشروع الميثاق العربي لحقوق الإنسان الذي وضعته اللجنة العربية لحقوق الإنسان
Stakeholders are invited to comment on the draft inspection report.
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文