TO DRAFT RESOLUTION in Arabic translation

[tə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
[tə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
إلى مشروع القــرار
إلى مشــروع القــرار

Examples of using To draft resolution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The CHAIRMAN drew attention to draft resolution A/C.5/51/L.71, submitted by the representative of the United Republic of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China.
الرئيس: وجه اﻻنتباه الى مشروع القرار A/C.5/51/L.71، الذي قدمه ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين
The Acting President: We turn now to draft resolution III, entitled“Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran”.
الرئيس بالنيابة ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: ننتقل اﻵن الى مشروع القرار الثالث، المعنون" حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسﻻمية
The Chairman: As no more delegations wish to explain their vote on draft resolution A/C.1/52/L.15, we shall proceed to draft resolution A/C.1/52/L.17.
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: حيث ﻻ توجد وفود أخرى ترغب في تعليل تصويتهــا علــى مشـروع القرار A/C.1/52/L.15، سننتقل إلى مشروع القــرار A/C.1/52/L.17
We turn first to draft resolution I,“Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran”.
وننتقل أوﻻ الى مشروع القرار اﻷول" حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسﻻمية
The President: We now turn to draft resolution A/62/L.19, entitled" Division for Palestinian Rights of the Secretariat".
الرئيس(تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القـرار A/62/L.19 المعنْـوَن" شعبة حقوق الفلسطينيين بالأمانة العامة
The President: We now turn to draft resolution A/62/L.20/Rev.1 entitled," Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat".
الرئيس(تكلم بالانكليزية): ننتقــل الآن إلى مشـــــروع القـرار A/62/L.20 Rev.1، المعنْـوَن" البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
We turn first to draft resolution I, entitled“Follow-up to the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime”.
ننتقل أوﻻ إلى مشروع القـرار اﻷول، المعنون" متابعة إعﻻن نابلــي السياسي وخطة العمــل العالمية لمكافحــة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
The Acting President: We turn next to draft resolution A/50/L.49, entitled“Department of Public Information of the Secretariat”.
الرئيس بالنيابة ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية: ننتقل اﻵن الى مشــروع القرار A/50/L.49 المعنون" إدارة شؤون اﻹعﻻم باﻷمانة العامة
A/C.1/53/L.52- Amendment to draft resolution AC.1/53/L.22 submitted on 2 November 1988 by Sri Lanka.
A/C.1/53/L.52- تعديل على مشروع القرار A/C.1/53/L.22 المعنون" التجارب النووية"، مقدم من سري ﻻنكا في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨
The President: We turn next to draft resolution A/56/L.21, entitled" Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat".
الرئيس(تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/56/L.21، المعنون" البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع بــه إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
We turn next to draft resolution A/63/L.15, entitled" Commemoration of the fifteenth anniversary of the International Conference on Population and Development".
ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/63/L.15، المعنون" الاحتفال بالذكرى الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية
The Acting President: We turn next to draft resolution IV, entitled“Israeli practices affecting the human rights of the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem”.
الرئيس بالنيابة تكلم باﻻنكليزية: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الرابع المعنون" الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس
The Acting President: We turn last to draft resolution V, entitled“The occupied Syrian Golan”.
الرئيس بالنيابة تكلم باﻻنكليزية: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الخامس المعنون" الجوﻻن السوري المحتل
The President: We turn next to draft resolution II, entitled“Implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements(Habitat II)”.
الرئيس تكلم باﻹنكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار الثاني، المعنون" تنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية)الموئل الثاني
The President: We turn next to draft resolution III, entitled“Follow-up to the United Nations Conference on Human Settlements(Habitat II)”.
الرئيس تكلم باﻹنكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار الثالث، المعنون" متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية البشرية)الموئل الثاني
We turn first to draft resolution I, entitled“Questions relating to the proposed programme budget for the biennium 2000-2001”.
نتنــاول أوﻻ مشــروع القــرار الأول، المعنـــون" المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
In my view, those revisions to draft resolution A/54/L.87 take account of the concerns of everyone in this room.
ومن رأيي أن هذه التنقيحات لمشروع القرار A/54/L.87 تراعي اهتمامات كل المتواجدين في هذه القاعة
The Chairman of the Committee then drew the attention of the Committee to draft resolution A/C.5/63/L.20, which had been coordinated by the representative of Mexico, on behalf of the Chairman.
ثم وجه رئيس اللجنة نظر اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/63/L.20 الذي قام ممثل المكسيك بتنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة
At the same meeting, the Committee had before it revisions to draft resolution A/C.2/60/L.72, which were circulated in English only.
وفي الجلسة ذاتها، كان معروضا على اللجنة تنقيحات على مشروع القرار A/C.2/60/L.72، عممت بالانكليزية فقط
The Chairman drew attention to draft resolution A/C.5/60/L.34, entitled" Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations".
الرئيس: لفت النظر إلى مشروع القرار A/C.5/60/L.34 المعنون" استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة
Results: 1376, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic