AMENDMENT TO DRAFT RESOLUTION in Arabic translation

[ə'mendmənt tə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
[ə'mendmənt tə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
التعديل على مشروع القرار

Examples of using Amendment to draft resolution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A/57/L.17 Item 14-- Report of the International Atomic Energy Agency-- Iraq: amendment to draft resolution A/57/L.14[A C E F R S].
A/57/L.17 البند 14-- تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية-- العراق: تعديل لمشروع القرار A/57/L.14[بجميع اللغات الرسمية
in the course of which he proposed an amendment to draft resolution IV.
ببيان اقترح خلاله إدخال تعديل على مشروع القرار الرابع
Draft resolutions A and B contained in paragraph 31 of the report of the Committee on Information and amendment to draft resolution B contained in document A/C.4/63/L.8.
ألف- مشروعا القرارين ألف وباء الواردان في الفقرة 31 من تقرير لجنة الإعلام وتعديل مشروع القرار باء الوارد في الوثيقة A/C.4/63/L.8
I now call on the representative of Argentina, who wishes to speak in connection with an amendment to draft resolution A/53/L.41.
أعطي الكلمة اﻵن لممثل اﻷرجنتين الذي يرغب في التكلــم بشأن تعديل في مشروع القرار A/53/L.41
A/C.6/63/L.22 Item 75-- Report of the International Law Commission on the work of its sixtieth session-- Russian Federation: amendment to draft resolution A/C.6/63/L.20[A C E F R S].
A/C.6/63/L.22 البند 75- تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الستين- الاتحاد الروسي: تعديل لمشروع القرار A/C.6/63/L.20[بجميع اللغات الرسمية
A/65/L.37 Item 120-- Strengthening of the United Nations system-- Algeria: amendment to draft resolution A/65/L.28-- The United Nations in Global Governance[A C E F R S]-- 1 page.
A/65/L.37 البند 120- تعزيز منظومة الأمم المتحدة- الجزائر: تعديل على مشروع القرار A/65/L.28- دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية[بجميع اللغات الرسمية]- 1 صفحة
A/C.3/64/L.25 Item 62(a)-- Advancement of women-- Syrian Arab Republic: amendment to draft resolution A/C.3/64/L.16/Rev.1-- Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women[A C E F R S].
A/C.3/64/L.25 البند 62(أ) من جدول الأعمال- النهوض بالمرأة- الجمهورية العربية السورية: تعديل على مشروع القرار A/C.3/64/L.16/Rev.1- تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة[بجميع اللغات الرسمية
The amendment to draft resolution A/C.3/63/L.35/Rev.1 contained in paragraph 1(a)
رُفض التعديل على مشروع القرار A/C.3/63/L.35/Rev.1 الوارد في الفقرة 1(أ)
A/C.1/58/L.58 Item 65-- African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty-- Spain: amendment to draft resolution A/C.1/58/L.11-- African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty(Treaty of Pelindaba)[A C E F R S].
A/C.1/58/L.58 البند 65- معاهدة إنشاء منطقة خاليـة من الأسلحة النووية في أفريقيا- إسبانيا: تعديل على مشروع القرار A/C.1/58/L.11- معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا(معاهدة بليندابا)[بجميع اللغات الرسمية
He confirmed the amendment to draft resolution A/C.3/63/L.57*, whose purpose was to acknowledge the recommendations contained in the Council ' s report, leaving it to the General Assembly to express its views thereon.
وأكد التعديل على مشروع القرار A/C.3/63/L.57*، الذي يُقصد منه الاعتراف بالتوصيات الواردة في تقرير المجلس، وترك الرأي فيها للجمعية العامة
A/C.1/65/L.59 Item 97-- General and complete disarmament-- Iran(Islamic Republic of): amendment to draft resolution A/C.1/65/L.28/Rev.1-- Bilateral reductions of strategic nuclear arms and the new framework for strategic relations[A C E F R S]-- 1 page.
A/C.1/65/L.59 البند 97- نزع السلاح العام الكامل- إيران(جمهورية- الإسلامية): تعديل على مشروع القرار A/C.1/65/L.28/Rev.1- التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية[بجميع اللغات الرسمية]- صفحة واحدة
introduced the amendment to draft resolution A/C.3/62/L.32 contained in document A/C.3/62/L.84 on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries as well as El Salvador and Kazakhstan.
عرض التعديل على مشروع القرار A/C.3/62/L.32 الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.84 بالنيابة عن حركة البلدان غير المنحازة وأيضا السلفادور وكازاخستان
the Organization for Security and Cooperation in Europe- Azerbaijan: amendment to draft resolution A/57/L.72[A C E F R S].
والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا-- أذربيجان: تعديل على مشروع القرار A/57/L.72[بجميع اللغات الرسمية
A/61/L.19 Item 18-- Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba-- Australia: amendment to draft resolution A/61/L.10[A C E F R S].
A/61/L.19 البند 18- ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا- أستراليا: تعديل على مشروع القرار A/61/L.10[بجميع اللغات الرسمية
Mr. Lin Kuo-Chung(Secretary of the Committee): The amendment to draft resolution A/C.1/51/L.4/Rev.1 is contained in draft resolution A/C.1/51/L.51 and was introduced by the representative of Pakistan at the Committee ' s 21st meeting on 13 November 1996.
السيد لين كو- تشونغ أميـــن اللجنة()ترجمة شفوية عـــن اﻻنكليزيـــة: التعديــل علــى مشـــروع القـــرار A/C.1/50/L.4/Rev.1 وارد فـــــي مشـــــروع القــــرار A/C.1/51/L.51 وعرضــــه ممثــل باكستان فــي الجلسة الحاديـــــة والعشرين للجنة، المعقودة بتاريخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦
Palestine(on behalf of the Group of Arab States): amendment to draft resolution L. 24.
وفلسطين(باسم مجموعة الدول العربية): تعـديل على مشروع القرار L.24
A/C.1/53/L.46- Amendment to draft resolution A/C.1/53/L.5 entitled“United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific” submitted on 23 October 1998 by Bangladesh.
A/C.1/53/L.46- تعديل لمشروع القرار A/C.1/53/L.5 المعنون" مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السﻻح في آسيا والمحيط الهادئ" مقدم من بنغﻻديش في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨
A/65/L.30 Item 120-- Strengthening of the United Nations system-- Cuba: amendment to draft resolution A/65/L.28-- The United Nations in global governance[A C E F R S]-- 1 page.
A/65/L.30 البند 120- تعزيز منظومة الأمم المتحدة- كوبا: تعديل لمشروع القرار A/65/L.28- دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية[بجميع اللغات الرسمية]- 1 صفحة
Similar considerations had motivated his delegation's proposed amendment to draft resolution A/C.3/54/L.96, which reproduced in full the fourth preambular paragraph of General Assembly resolution 53/163 on the former Yugoslavia.
واستطرد قائﻻ إن ثمة اعتبارات مماثلة حفزت وفده على اقتراح تعديل مشروع القرار A/C.3/54/L.96 الذي يستنسخ بالكامل الفقرة الرابعة من ديباجة قرار الجمعية العامة ٥٣/١٦٣ بشأن يوغوسﻻفيا السابقة
This desire therefore prompts my delegation to propose to the Assembly an amendment to draft resolution K. This amendment would delete from the request to the International Court of Justice in the operative paragraph of the draft resolution the word“urgently”.
ولذلك فإن هذه الرغبة تدفع وفد بلدي إلى أن يقترح على الجمعية العامة إجراء تعديل على مشروع القرار كاف. وهذا التعديل من شأنه أن يحذف عبارة" على سبيل اﻻستعجال" من الطلب الوارد إلى محكمة العدل الدولية في فقرة منطوق مشروع القرار
Results: 100, Time: 0.0512

Amendment to draft resolution in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic