REVISIONS TO THE DRAFT RESOLUTION in Arabic translation

[ri'viʒnz tə ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
[ri'viʒnz tə ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
تنقيحات لمشروع القرار
التنقيحات لمشروع القرار

Examples of using Revisions to the draft resolution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the same meeting, the representative of South Africa, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced revisions to the draft resolution, which were circulated in an informal paper.
وفي الجلسة ذاتها، قدم ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، تنقيحات على مشروع القرار عممت في ورقة غير رسمية
On 3 November 1997, the Rapporteur of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples proposed revisions to the draft resolution on small Non-Self-Governing Territories, which, inter alia, included the aforementioned corrections proposed by the representative of the United States with regard to the section on American Samoa.
وفي ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، اقترح مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة تنقيحات لمشروع القرار بشأن اﻷقاليم الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي تضمنت، في جملة أمور، التصويبات السالفة الذكر التي اقترحها ممثل الوﻻيات المتحدة فيما يتصل بالفرع الخاص بساموا اﻷمريكية
At its 17th meeting, on 9 May, the Commission had before it a draft resolution entitled" Proposed system-wide medium-term plan for the advancement of women, 2002-2005"(E/CN.6/2001/L.12), submitted by the Chairperson on the basis of informal consultations, together with an informal paper containing revisions to the draft resolution.
في الجلسة 17 المعقودة في 9 أيار/مايو كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان" الخطة المتوسطة الأجل المقترحة على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، 2002-2005" E/CN.6/2001/L.12 مقدمة من الرئيسة بناء على مشاورات غير رسمية، ومعها ورقة غير رسمية تحتوي على تنقيحات لمشروع القرار
My proposal to push the deadline to 6 p.m. was merely to avoid issuing revisions to the draft resolutions that we may have to submit.
وكان الغرض من اقتراحي بتأجيل الموعد النهائي الى الساعة السادسة هو تجنب إصدار تنقيحات لمشاريع القرارات التي نقدمها
At the same meeting, the Chairman read out a revision to the draft resolution by which the words" without diverting resources from development programmes and activities of the United Nations" were added at the end of operative paragraph 6.
وفي الجلسة ذاتها، قرأ الرئيس تنقيحا لمشروع القرار أضيفت به عبارة" دون تحويل للموارد من البرامج واﻷنشطة اﻹنمائية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة" إلى نهاية الفقرة ٦ من المنطوق
He thanked the members of the Committee for their cooperation and said that, thanks to the efforts of a number of key delegations, he was able to suggest a revision to the draft resolution which would make it more acceptable.
وأعرب عن امتنانه ﻷعضاء اللجنة لتعاونهم وقال إنه بفضل الجهود التي بذلها عدد من الوفود الرئيسية يستطيع أن يقترح تنقيحا على مشروع القرار ليجعله أكثر قبوﻻ
In a revision to the draft resolution then under consideration, the end of the mandate period was changed to 31 December 1998, and an amendment to the related cost requirements was submitted(A/C.5/52/21/Add.1) indicating that the required appropriation would be $29,962,800 gross($28,200,000 net).
وفي تنقيح لمشروع القرار كان قيد النظر في ذلك الوقت، تم تغيير فترة انتهاء الوﻻية إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وقدم تعديل ﻻحتياجات التكاليف ذات الصلة( A/ C.5/ 52/ 21/ A dd.1) يبين أن اجمالي اﻻعتمادات المطلوبة سيكون ٨٠٠ ٩٦٢ ٢٩ دوﻻر صافيه ٠٠٠ ٢٠٠ ٢٨ دوﻻر
The Secretary read out revisions to the draft resolution.
وتلا الأمين التنقيحات الواردة على مشروع القرار
These are the only revisions to the draft resolution.
هذه هي التنقيحات الوحيدة في مشروع القرار
The Secretary read out revisions to the draft resolution.
وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار
The Secretary read out revisions to the draft resolution.
تلا أمين اللجنة التنقيحات التي أُدخلت على مشروع القرار
The Secretary read out further revisions to the draft resolution.
وقرأ اﻷمين تنقيحات أخرى على مشروع القرار
The Secretary read out further revisions to the draft resolution.
وتﻻ أمين اللجنة تنقيحات جديدة لمشروع القرار
She also announced the following revisions to the draft resolution.
وأعلنت أيضا عن إدخال التنقيحات التالية على مشروع القرار
There were a number of revisions to the draft resolution.
ومضى يقول إن هناك عدة تنقيحات لمشروع القرار، على النحو التالي
A number of revisions to the draft resolution had been made.
وأضافت أنه أجري عدد من التنقيحات على مشروع القرار
I would like to introduce the following revisions to the draft resolution.
وأود أن أقدم التنقيحات التالية لمشروع القرار
Mr. Traoré(Senegal) drew attention to some revisions to the draft resolution.
السيد تراوري(السنغال): لفت الانتباه إلى بعض التنقيحات التي أُدخلت على مشروع القرار
Before concluding, I would like to submit the following technical revisions to the draft resolution.
قبل أن أختتم كلمتي، أود إدخال التنقيحات الفنية التالية على مشروع القرار
read out the proposed revisions to the draft resolution.
قرأت التنقيحات المقترحة لمشروع القرار
Results: 571, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic