TO DEVELOP HUMAN RESOURCES in Arabic translation

[tə di'veləp 'hjuːmən ri'zɔːsiz]
[tə di'veləp 'hjuːmən ri'zɔːsiz]
لتنمية الموارد البشرية
إلى تطوير الموارد البشرية

Examples of using To develop human resources in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The University of South Africa has indicated an interest in cooperating with the Institute in the organization of training courses and seminars to develop human resources in priority areas of crime prevention and criminal justice, as requested by member States and approved by the Governing Board.
وقد أبدت جامعة جنوب أفريقيا اهتماما بالتعاون مع المعهد في تنظيم دورات تدريبية وحلقات دراسية لتنمية الموارد البشرية في المجاﻻت ذات اﻷولوية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية، على النحو الذي طلبته الدول اﻷعضاء وافق عليه مجلس اﻹدارة
The ITC approach combined equipping teams of trainers and counsellors with skills to develop human resources and disseminating field-tested generic materials and tools to national network members, who in turn created and delivered services to enhance the trade-related abilities of enterprises.
جمع نهج مركز التجارة الدولية بين تزويد أفرقة المدربين ومقدمي المشورة بالمهارات اللازمة لتنمية الموارد البشرية ونشر المواد والوسائل الشاملة والمختبرة ميدانيا على أفراد الشبكة الوطنية، ممن قاموا بدورهم بتهيئة وتقديم الخدمات اللازمة لتعزيز قدرات المشاريع فيما يتصل بالتجارة
The continuous development of the workforce in the company of very important things, and recognizing the need to develop human resources, made Rahila tireless efforts to increase and diversify its training programs so as to meet the challenges posed by the changing working environment at all times.
ويعد التطوير المستمر للقوى العاملة في الشركة من الأمور بالغة الأهمية، وإدراكا للحاجة إلى تطوير الموارد البشرية، تبذل الراحلة الجهود الحثيثة لزيادة وتنويع برامجها التدريبية وذلك لمواجهة التحديات التي تفرضها بيئة العمل المتغيرة على الدوام
He also explained that the national strategy to develop human resources took into consideration the following pillars: Pre-school, Basic, Secondary, Higher and Technical education, in addition to vocational training and labour market, showing how the outputs of each constitute the input of the next stage.
وبين ان الاستراتيجية الوطنية لتنمية الموارد البشرية اخذت بعين الاعتبار اربعة اعمدة هي التعليم ما قبل المدرسي والتعليم الاساسي والثانوية والتعليم العالي والتدريب المهني والتعليم التقني وسوق العمل وذلك في صورة واضحة تبين كيف تمثل مخرجات كل من هذه المكونات مدخلات للمكون الذي يله
the development of internationally competitive enterprises and industries: there were many institutions and programmes to develop human resources and provide technical assistance, but many suffered from limited human and financial resources and all too often programmes and projects were left incomplete.
توجد مؤسسات وبرامج كثيرة لتنمية الموارد البشرية وتقديم المساعدة التقنية لكنها كثيرا منها يعاني من قلة الموارد البشرية والمالية، وفي أغلب الأحيان تترك البرامج والمشاريع دون إكمال
s Revolutionary Party(1996) made a note that women and ethnic minorities will need to be specifically addressed in the measures taken to develop human resources of the country.
إلى أن الحاجة ستدعو إلى التطرق على وجه التحديد إلى النساء والأقليات الإثنية في التدابير المتخذة لتنمية الموارد البشرية للبلد
In 1994, a new Science and Technology Plan of Action was introduced which includes strategies to support regional science and technology programmes, to provide close coordination and management of science and technology activities, and to develop human resources and information networking in the area of science and technology.
وفي عام ١٩٩٤، بدئ بتنفيذ خطة عمل جديدة في مجال العلم والتكنولوجيا تتضمن استراتيجيات لدعم البرامج اﻹقليمية للعلم والتكنولوجيا، ولتأمين تنسيق وإدارة محكمين ﻷنشطة العلم والتكنولوجيا، ولتنمية الموارد البشرية، وﻹقامـة شبكات المعلومـات فـي مجـال العلــم والتكنولوجيا٤٠
In view of the need to develop human resources for Afghanistan ' s law enforcement and military structures and to train professional specialists, we have provided opportunities in Tajikistan ' s training centres for border guards and law enforcement and security personnel, in particular at the regional college of the Organization for Security and Cooperation in Europe.
ونظراً للحاجة إلى تنمية الموارد البشرية لهياكل إنفاذ القانون والهياكل العسكرية وتدريب المتخصصين المهنيين في أفغانستان، قدمنا فرصاً في مراكز التدريب الطاجيكية لحرس الحدود وأفراد إنفاذ القانون والأمن، ولا سيما في الكلية الإقليمية التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
The Thirty-Year Long Term Education Plan(2001- 2031): In order to develop human resources that could contribute to the development of the country and in line with political, economic and social objectives, the 30-year long-term plan for basic education sector was adopted and is being implemented.
خطة التعليم الطويلة الأجل التي تنفَّذ على مدى ثلاثين عاماً(2001-2031): من أجل تنمية الموارد البشرية الكفيلة بالإسهام في تنمية البلد وفق أهداف سياسية واقتصادية واجتماعية محددة، اعتُمدت خطة طويلة الأجل تنفَّذ على مدى ثلاثين عاماً خاصة بقطاع التعليم الأساسي ويجري تنفيذها
To develop human resources in the areas of ICT integration, in particular next-generation networks and broadband services, the result of which will be to upgrade and develop overall community performance and help in providing growing numbers of rewarding opportunities for individuals, families and institutions;
تنمية الموارد البشرية في مجالات التكامل بين الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والإعلام، وخاصة من هذه التطبيقات شبكات الجيل القادم وخدمات النطاق عريض الحزمة لما يترتب على ذلك من تحديث وتطوير مجمل الأداء المجتمعي والإسهام في إتاحة أعداد متزايدة من فرص الكسب للأفراد والأسر والمؤسسات
It underscored the importance of SouthSouth cooperation, and stressed the need for intensifying efforts at institutional capacity-building, including through the exchange of expertise, experiences, information and documentation between the institutions of the South, in order to develop human resources and strengthen the institutions of the South.
فالإعلان يبرز أهمية التعاون بين بلدان الجنوب، ويشدد على الحاجة إلى تكثيف الجهود المبذولة في بناء القدرات المؤسسية، بما في ذلك ما يجري من خلال تبادل الخبرات والتجارب والمعلومات والوثائق بين مؤسسات الجنوب من أجل تنمية الموارد البشرية وتدعيم مؤسسات الجنوب
documentation between institutions of the South, in order to develop human resources and strengthen the institutions of the South.
بين مؤسسات بلدان الجنوب، سعياً إلى تنمية الموارد البشرية وتعزيز مؤسسات بلدان الجنوب
State Policy No. 20 of the National Accord:" Development of science and technology", provides as follows:" We undertake to strengthen the country ' s capacity to generate and use scientific and technological knowledge, to develop human resources, and to improve the management of natural resources and the competitiveness of companies".
فقد جاء في السياسة العامة رقم 20 للدولة من الاتفاق الوطني تحت بند" النهوض بالعلم والتكنولوجيا"، ما يلي:" نتعهد بتعزيز قدرة البلد على توليد واستخدام المعارف العلمية والتكنولوجية، وتطوير الموارد البشرية وتحسين إدارة الموارد الطبيعية والقدرة التنافسية للشركات
highlight the role of the Dushanbe quartet, which consists of Afghanistan, Pakistan, Russia and Tajikistan and which is increasing its efforts to improve regional commercial and economic cooperation, combat the threats posed by terrorism, drugs and organized crime, and to develop human resources for Afghanistan ' s military and civilian needs.
أسلط الضوء على مجموعة دوشانبي الرباعية، التي تضم أفغانستان وباكستان وروسيا وطاجيكستان، والتي تعمل على زيادة جهودها لتحسين التعاون التجاري والاقتصادي الإقليمي، ومكافحة التهديدات التي يشكلها الإرهاب والمخدرات والجريمة المنظمة، وتنمية الموارد البشرية لتلبية الاحتياجات العسكرية والمدنية لأفغانستان
To develop human resources potentials in map production sectors.
تنمية الإمكانيات البشرية في قطاعات إنتاج الخرائط
It was also important to develop human resources through education and health, including reproductive health.
ومن المهم أيضا رفع قيمة الموارد البشرية عن طريق التعليم والصحة بما في ذلك الصحة الجنسية
It would also be necessary to develop human resources and infrastructures in order to attract foreign investment.
وينبغي أيضا تنمية الموارد البشرية وتطوير الهياكل اﻷساسية وذلك لجلب اﻻستثمارات اﻷجنبية
Their educational and research institutions needed to work together to develop human resources and address other common problems.
والمؤسسات التعليمية والبحثية بهذه البلدان بحاجة إلى العمل مع بعضها لتنمية الموارد البشرية ومعالجة سائر المشاكل المشتركة
Propose programmes to develop human resources and technical capabilities in the field of the profession, including skills of management.
اقتراح البرامج اللازمة لتنمية الموارد البشرية وتطوير الإمكانات الفنية في مجال المهنة، بما في ذلك تنمية قدرات القيادات الإدارية التمريضية
His delegation believed that it was necessary to develop human resources through education in order to benefit from ICT.
وأعرب عن اعتقاد وفده بأنه من الضروري لتنمية الموارد البشرية من خلال التعليم من أجل الاستفادة من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
Results: 5391, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic