TO GET BACK in Arabic translation

[tə get bæk]
[tə get bæk]
نعود
to get back
to go back
we get
we go
to return
to come back
we come
لتنتقم
to get back
to avenge
to take revenge
with a vengeance
تعودي
anymore
go back
come back
get back
return
longer
you back
لاسترجاع
to retrieve
to recover
to restore
back
to return
for the retrieval
for the recovery
to get
لينتقم
for revenge
to avenge
to get
with a vengeance
للعودة
to return
to get back
to go back
to come back
home
to revert
للعَودة
to return
to get back
to go back
to come back
home
to revert
للإنتقام
for revenge
to avenge
to retaliate
for vengeance
for retaliation
to get back
to reprisals
vengeful

Examples of using To get back in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You need to get back to your station.
يجب أن تعودي ألى مكان عملك
This is the only way for her to get back what she's lost.
هذا الطريقُ الوحيدُ لها للعَودة ما هي مفقودةُ
He's only using you to get back at me.
كايل، من فضلك-إنه يستغلك فقط للإنتقام مني
But that doesn't mean I know how to get back.
لكن هذا لا يعني أنني أعلم كيف أعود
I really got to get back to court.
عليّ أن أرجع للمحكمة حالاً
Yes, and to get back my easel. I mean Mort.
ونعم, لاسترجاع حمــالي الشخصي أقصد مورت
You need to get back to the Institute.
يجب أن تعودي إلى"المعهد
Matthews is just using Morgan to get back at me, but it won't work.
إنّما يستغلّ(ماثيوز)(مورغن) لينتقم منّي، ولكنّه لن يفلح-أعني
A wife kills her baby to get back at her husband over his affair.
زوجة تقتل طفلها لتنتقم من زوجها بسبب علاقته الغرامية
Careful. Be careful.- Here's the gate key to get back in.
احذر كُنْ حذراً هذا مفتاحُ البابَ للعَودة
Did you only ask me out to get back at him?
هل أردت مواعدتي فقط للإنتقام منه؟?
Hey, hey, I don't know how to get back, it's gonna be dark!
مهلا، مهلا، أنا لا أعرف كيف أعود سيكون مظلما!
I need to get back to the house.
يجب أن أرجع الى المنزل
Just to get back at him?
فقط ان تعودي له؟-?
What if he kidnapped them to get back at me for putting him in jail?
أعني، ماذا لو اختطفهما لينتقم منّي إدخالي إيّاه السجن؟?
There's easier ways to get back at her.
هناك طرق أسهل لتنتقم منها
The little guy can't wait to get back to training.
الرجل الصَغير لا يَستطيعُ الإنتِظار للعَودة للتَدْريب
She soon realized the only way to get back.
لقد أدركت منذ وقت قريب أن الطريقة الوحيدة للإنتقام
This service helps InstaForex Group clients to get back some part of means paid for execution of deals.
هذه الخدمة تساعد عملاء إنستافوركس لاسترجاع جزء من الصفقات المنفذة
I need to get back there, and you need supplies.
أحتاج أن أرجع هناك وأنت تحتاج مؤونه
Results: 3040, Time: 0.0987

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic