TO INTERGOVERNMENTAL PROCESSES in Arabic translation

إلى العمليات الحكومية الدولية
العمليات الحكومية الدولية
في العمليات الحكومية الدولية

Examples of using To intergovernmental processes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Calls upon intergovernmental bodies of the United Nations to systematically request the inclusion of a gender perspective in reports of the SecretaryGeneral and other inputs to intergovernmental processes;
تهيب بالهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة أن تطلب بشكل منهجي إدراج المنظور المراعي لنوع الجنس في تقارير الأمين العام وفي غيرها من المدخلات المقدمة إلى العمليات الحكومية الدولية
rather as an integral part of the overall management of relevant programmes and the provision of substantive support to intergovernmental processes.
كجزء ﻻ يتجزأ من اﻹدارة العامة للبرامج ذات الصلة ومن توفير الدعم الفني للعمليات الحكومية الدولية
it is recognized that mainstreaming sustainable development remains a complex endeavour that implies rethinking the way that the United Nations conceives its analytical and operational work and its support to intergovernmental processes.
تعميم التنمية المستدامة يظل مسعى معقدا يقتضي إعادة التفكير في الطريقة التي تتصور بها الأمم المتحدة أعمالها التحليلية والتنفيذية وما تقدمه من دعم إلى العمليات الحكومية الدولية
support to intergovernmental processes;(b) exchange of information on practices of public administration;(c)
دعم العمليات الحكومية الدولية؛(ب) تبادل المعلومات عن ممارسات الإدارة العامة؛(ج)
support to intergovernmental processes;(b) policy analysis; and(c) capacity development.
دعم العمليات الحكومية الدولية؛(ب) تحليل السياسات؛(ج) تنمية القدرات
With regard to intergovernmental processes, the recommendations of the Council are addressed to the General Assembly, to the Council itself and its subsidiary bodies, including the Commission on the Status of Women, as well as to funds, programmes and regional commissions(paras. 12-18).
وفيما يتعلق بالعمليات الحكومية الدولية، توجه توصيات المجلس إلى الجمعية العامة، وإلى المجلس نفسه وإلى هيئاته الفرعية، بما فيها لجنة مركز المرأة، فضﻻ عن الصناديق اﻻستئمانية، والبرامج، واللجان اﻹقليمية الفقرات ١٢-١٨
The Department continued to collect, compile and analyse critical data on a broad range of topics and provided policy and technical advice to intergovernmental processes through its flagship publications, such as the World Economic Situation and Prospects and the World Economic and Social Survey, and parliamentary documentation.
وواصلت الإدارة جمع وتصنيف وتحليل البيانات الحاسمة بشأن طائفة واسعة من المواضيع، وقدمت المشورة في مجال السياسات والمشورة التقنية للعمليات الحكومية الدولية من خلال منشوراتها الرئيسية مثل الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم، ودراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، ووثائق الهيئات التداولية
This includes everything from fostering open public debate around the implementation of the Beijing Platform for Action and the post-2015 development agenda, to including civil society in national delegations to intergovernmental processes, to ensuring the participation of civil society in the collection of data used in the Beijing review process..
ويشمل ذلك كل شيء: من تعهد المناقشة العامة حول تنفيذ منهاج عمل بيجين وخطة التنمية لما بعد عام 2015، إلى إشراك المجتمع المدني في الوفود الوطنية إلى العمليات الحكومية الدولية، إلى ضمان مشاركة المجتمع المدني في جمع البيانات المستخدمة في عملية استعراض منهاج بيجين
(e) Create the ability to expand the range of issues addressed over time by linking other United Nations and external research capacity to intergovernmental processes, thus facilitating a more systematic involvement of research institutions in internal consultation and decision-making processes within the United Nations system.
(هـ) إيجاد القدرة على توسيع نطاق القضايا التي تعالَج بمرور الوقت، وذلك عن طريق ربط سائر القدرات البحثية الموجودة في الأمم المتحدة والقدرات البحثية الخارجية بالعمليات الحكومية الدولية، مما سيسهّل إعطاء المؤسسات البحثية دورا أكثر منهجية في المشاورات الداخلية وعمليات صنع القرار التي تتم داخل منظومة الأمم المتحدة
Recommendations were made to enhance the contribution of the economic and social surveys to intergovernmental processes, improve the interaction between the analytical functions and operational activities of the Department of Economic and Social Affairs, develop collaboration among the various units dealing with these issues throughout the Secretariat, and promote higher visibility for the results of analytical work.
وقُدمت توصيات لتعزيز مساهمة الاستقصاءات الاقتصادية والاجتماعية في العمليات الحكومية الدولية، ولتحسين التفاعل بين الاختصاصات التحليلية والأنشطة التشغيلية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ولتطوير التعاون بين مختلف الوحدات التي تتعامل مع هذه القضايا بالأمانة العامة، وللترويج لإبراز نتائج العمل التحليلي
She also delivered a statement on behalf of the Department of Economic and Social Affairs, highlighting its initiatives and current efforts, including through provision of strengthened support to intergovernmental processes, multi-stakeholder partnerships on disability and development and key research and analysis on options to promote the full participation of persons with disabilities and their empowerment in all aspects of development.
وأدلت أيضا ببيان باسم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، سلطت فيه الضوء على المبادرات والجهود الحالية للإدارة، بما في ذلك عن طريق توفير الدعم المعزز للعمليات الحكومية الدولية، والشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن الإعاقة والتنمية، والبحوث والتحاليل الرئيسية بشأن خيارات تشجيع المشاركة الكاملة للأشخاص ذوي الإعاقة والتمكين لهم في جميع جوانب التنمية
in the medium-term plan: Secretariat support to intergovernmental processes(section III), monitoring the implementation of sustainable development goals(section IV), coordinated approaches to implementing sustainable development goals(section V), dialogue with and involvement of major groups(section VI) and support to international cooperation and national programmes(section VII). 3. In the conduct of the in-depth evaluation, OIOS utilized the following categories of information.
الدعم بأعمال الأمانة المقدم إلى العمليات الحكومية الدولية(الفرع الثالث)، ورصد تحقيق أهداف التنمية المستدامة(الفرع الرابع)، واتباع نُهج منسقة إزاء تحقيق أهداف التنمية المستدامة(الفرع الخامس)، والحوار مع الفئات الرئيسية ومشاركتها (الفرع السادس)، ودعم التعاون الدولي والبرامج الوطنية(الفرع السابع
The ongoing consolidation of the three Secretariat departments in the economic and social fields into one consolidated Department for Economic and Social Affairs will, inter alia, lead to integration of the Secretariat ' s functions related to the provision of substantive support to intergovernmental processes and their normative setting activities, relevant analytical work and the provision of policy advisory services to Governments, at their request.
سيؤدي الدمج الجاري ﻹدارات اﻷمانة الثﻻث في المجالين اﻻقتصادي واﻻجتماعي في إدارة موحدة للشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية، في جملة أمور، إلى دمج مهام اﻷمانة العامة المتصلة بتقديم دعم فني للعمليات الحكومية الدولية وﻷنشطتها المتعلقة بتحديد المعايير وللعمل التحليلي ذي الصلة وتقديم الخدمات اﻻستشارية المتعلقة بالسياسات إلى الحكومات، بناء على طلبها
I think we all know that it is not always advisable to apply corporate logic to intergovernmental processes, and sometimes things that appear to be slow-moving cannot just be dismantled and replaced with something that, in the minds of some, may provide a solution of some kind but that does not represent any long-term, durable basis for world peace.
وأعتقد أننا نعلم جميعا أنه من المستصوب دوما تطبيق منطق الشركات على العمليات الحكومية الدولية، وأنه لا يمكن مجرد تفكيك الأشياء التي تبدو بطيئة الحركة لا يمكن الاكتفاء واستبدالها بشيء آخر، يظن البعض أنه قد يوفر حلا من نوع ما لكنه لا يمثل أي أساس طويل الأجل ودائم للسلام العالمي
The Division for Sustainable Development provided substantive and technical support to intergovernmental processes, including the United Nations Conference on Sustainable Development, the Open Working Group on Sustainable Development Goals, the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing, the inaugural session of the High-level Political Forum on Sustainable Development created at the Conference on Sustainable Development and the preparations for the Third International Conference on Small Island Developing States.
قدمت شعبة التنمية المستدامة الدعم الفني والتقني للعمليات الحكومية الدولية، بما في ذلك مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، والفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، ولجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة، والدورة الافتتاحية للمنتدى السياسي الرفيع المستوى الذي أنشئ خلال مؤتمر التنمية المستدامة، والأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول النامية الجزرية الصغيرة النامية
The Network also provides support to intergovernmental processes, in particular major United Nations global conferences and summits.
وتقدم الشبكة كذلك الدعم للعمليات الحكومية الدولية، وبخاصة المؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية الرئيسية للأمم المتحدة
(b) Providing substantive and effective support, including policy development and analysis, to intergovernmental processes, in particular to the Commission on Sustainable Development;
(ب) توفير الدعم الفني والفعال، بما في ذلك التطوير والتحليل السياسي، للعمليات الحكومية الدولية، وخاصة للجنة التنمية المستدامة
As well as contributing to intergovernmental processes, the Network has developed a variety of tools and methodologies to strengthen the operational work of the United Nations system.
وإلى جانب إسهام الشبكة في العمليات الحكومية الدولية، فقد استحدثت مجموعة متنوعة من السبل والمنهجيات لتعزيز الأعمال التنفيذية التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة
(b) Providing substantive support to intergovernmental processes, in particular the Commission on the Status of Women, by facilitating discussion on key gender equality issues by Governments and other stakeholders;
(ب) توفير الدعم الفني للعمليات الحكومية الدولية، ولا سيما لجنة وضع المرأة، من خلال تيسير المناقشات التي تجريها الحكومات وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين
The Department provided the secretaries for many of the General Assembly ' s main committees and subsidiary bodies and relied on input from Member States to improve its support to intergovernmental processes.
وتوفر الإدارة أمناء اللجان للعديد من اللجان الرئيسية للجمعية العامة وللهيئات الفرعية، وتعتمد على مدخلات من الدول الأعضاء لتحسين دعمها للعمليات الحكومية الدولية
Results: 5987, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic