TO SUBMIT A LIST in Arabic translation

[tə səb'mit ə list]
[tə səb'mit ə list]
إلى تقديم قائمة
على تقديم قائمة
لتقديم لائحة
لعدم تقديم لقائمة

Examples of using To submit a list in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In accordance with established procedure, the Secretary-General invited the Director-General of WHO to submit a list of candidates for election to membership in the International Narcotics Control Board for the period from 2 March 2015 to 1 March 2020 on the expiration of the term of office of one member of the Board who was originally nominated by WHO and elected by the Economic and Social Council in 2009.
ووفقاً للإجراء المعمول به، دعا الأمينُ العام المدير العام لمنظمة الصحة العالمية إلى تقديم قائمة المرشحين لانتخابات عضوية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات للفترة من 2 آذار/مارس 2015 إلى 1 آذار/مارس 2020 بعد انتهاء ولاية عضو الهيئة الذي كانت منظمة الصحة العالمية وراء ترشيحه في الأصل، وقد انتخبه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2009
The French role shall be pivotal at all stages, particularly at the initial stage, which is to prevail upon the Patriarch to submit a list. The Patriarch is the person most capable of carrying out this role,
أن الدور الفرنسي سيكون محوريا في كل المراحل، وخاصة في المرحلة الأولى وهي إقناع البطريرك بأن يتقدم بلائحة، وذلك باعتبار أنها الأقدر على ممارسة مثل هذا الدور، على
In accordance with established procedure, the Secretary-General invited the Director-General of WHO to submit a list of at least three candidates for election to membership in the International Narcotics Control Board for the period from 2 March 2010 to 1 March 2015 on the expiration of the term of office of one member of the Board who was originally nominated by WHO and elected by the Economic and Social Council in 2004.
ووفقا للإجراءات المتبعة، دعا الأمين العام المدير العام لمنظمة الصحة العالمية إلى تقديم قائمة بثلاثة مرشحين على الأقل للانتخاب لعضوية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات للفترة من 2 آذار/مارس 2010 إلى 1 آذار/مارس 2015 لدى انتهاء فترة عضوية أحد أعضاء الهيئة الذي رشحته منظمة الصحة العالمية أصلا وانتخبه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2004
In accordance with established procedure, the Secretary-General invited the Director-General of WHO to submit a list of at least five candidates for election to membership in the International Narcotics Control Board for the period from 2 March 2007 to 1 March 2012 on the expiration of the term of office of two members of the Board who were originally nominated by WHO and elected by the Economic and Social Council in 2001.
ووفقا للإجراءات المتبعة، دعا الأمين العام، المدير العام لمنظمة الصحة العالمية إلى تقديم قائمة بخمسة مرشحين على الأقل لانتخابهم للعضوية في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات للفترة من 2 آذار/مارس 2007 إلى 1 مارس/آذار 2012 لدى انتهاء فترة عضوية عضوين من الهيئة رشحتهما منظمة الصحة العالمية أصلا وانتخبهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001
plenary for consideration or by forming a partnership with existing processes and inviting them to submit a list of topics for consideration by the plenary.
بتكوين شراكة مع العمليات القائمة ودعوتها إلى تقديم قائمة بالموضوعات التي ستعرض على الاجتماع العام لينظر فيها
IFP registered provisionally for the elections before the deadline of 4 March 1994. 39/ However, the provisional registration of IFP lapsed as a result of its failure to submit a list of candidates by the deadline of 16 March which had been extended specially to accommodate IFP and other parties that had registered late.
ومع ذلك، سقط بالتقادم التسجيل المؤقت لحزب انكاثا للحرية نتيجة لعدم تقديمه لقائمة المرشحين قبل الموعد النهائي لذلك، وهو ١٦ آذار/مارس، الذي مدد خصيصا لتسجيل حزب انكاثا للحرية وغيره من اﻷحزاب التي كان تسجيلها متأخرا
He requested them to submit a list of some six representatives to be included in the Commission.
وطلب إليها موافاته بقائمة تشمل حوالي ستة ممثلين لإلحاقهم باللجنة
And the Internet operators are required to submit a list of Internet subscribers to the Government every month.
وأخيرا، يتعين على مشغلي شبكة إنترنت أن يقدموا كل شهر إلى الحكومة قائمة بالمشتركين في إنترنت
The Secretary-General is expected to submit a list of projects to be funded from this amount to the Assembly at its fifty-fourth session.
ويتوقع أن يقدم اﻷمين العام قائمة بالمشاريع المقرر تمويلها من هذا المبلغ إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين
However, the provisional registration of IFP lapsed following its failure to submit a list of candidates by the extended deadline, 16 March 1994.
ولكن هذا التسجيل سقط عندما لم يقدم الحزب قائمة مرشحيه قبل انقضاء المهلة المحددة لذلك وهي ١٦ آذار/مارس ١٩٩٤
In cases where the country rapporteur is not included in the relevant pre-session working group, she or he would be encouraged to submit a list of issues and questions to the group.
وفي الحالات التي لا يكون فيها المقررون القطريون أعضاء في الفريق العامل لما قبل الدورة ذي الصلة، فإنه ينبغي تشجيعهم على تقديم قائمة بالقضايا والأسئلة إلى الفريق
Notes verbales were sent to the remaining States parties in February 2011 with a request to submit a list of governmental experts in accordance with paragraph 21 of the terms of reference before the second session of the IRG.
وفي شباط/فبراير 2011، أرسلت مذكرات شفوية إلى الدول الأطراف المتبقّية تطلب إليها تقديم قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين وفقاً للفقرة 21 من الإطار المرجعي قبل نهاية دورة فريق الاستعراض الثانية
Were sent to those remaining States parties with a request to submit a list of governmental experts in accordance with paragraph 21 of the terms of reference and the secretariat undertakes extensive efforts to ensure that such lists be submitted..
وقد أرسِلت مذكّرات شفوية إلى هذه الدول الأطراف المتبقِّية تطلب إليها تقديم قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين وفقاً للفقرة 21 من الإطار المرجعي، وتبذل الأمانة جهوداً مكثَّفة لضمان تقديم هذه القوائم
Notes verbales were sent to those remaining States parties with a request to submit a list of governmental experts in accordance with paragraph 21 of the terms of reference, and the secretariat undertook extensive efforts to ensure that such lists were submitted..
وقد أرسِلت مذكّرات شفوية إلى هذه الدول الأطراف المتبقِّية تطلب إليها تقديم قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين وفقاً للفقرة 21 من الإطار المرجعي، وبذلت الأمانة جهوداً مكثَّفة لضمان تقديم هذه القوائم
Notes verbales are sent to the remaining States parties before every drawing of lots with a request to submit a list of governmental experts in accordance with paragraph 21 of the terms of reference and the secretariat undertakes extensive efforts to ensure that such lists be submitted..
وتُرسَل مذكّرات شفوية إلى الدول الأطراف المتبقِّية قبل إجراء كل سحب قرعة تطلب إليها تقديم قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين وفقاً للفقرة 21 من الإطار المرجعي، وتبذل الأمانة جهوداً مكثَّفة لضمان تقديم هذه القوائم
The Assembly also requested the President of the Assembly to submit a list of selected non-governmental organizations to Member States for approval
وطلبت الجمعية العامة أن يقدم رئيس الجمعية قائمة بالمنظمات غير الحكومية المختارة إلى الدول الأعضاء للموافقة، وللتأكد من
Before assuming his duties, anyone who is appointed to a post in the judicial authority is required to submit a list of the financial assets and real property that he owns and this list is reviewed every year by the competent authority in the Supreme Council of the Judiciary.
ويجب على كل من يتولى وظيفة من وظائف السلطة القضائية قبل مباشرته لأعماله أن يقدم كشفاً بما يملكه من مال وعقار ويراجع سنوياً من قبل جهة الاختصاص في مجلس القضاء الأعلى
Notes verbales were sent to the remaining States parties in February 2011 with a request to submit a list of governmental experts in accordance with paragraph 21 of the terms of reference before the second session of the Implementation Review Group, and the secretariat undertook extensive efforts to ensure that such lists be submitted..
وفي شباط/فبراير 2011، أُرسلت مذكرات شفوية إلى الدول الأطراف المتبقّية تطلب إليها تقديم قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين وفقاً للفقرة 21 من الإطار المرجعي قبل نهاية دورة فريق الاستعراض الثانية، وبذلت الأمانة جهودا مكثفة لضمان تقديم هذه القوائم
At its 15th meeting, on 28 January, the representative of the United States called for a recorded vote on the recommendation to suspend the status of the Arab Commission for Human Rights for a period of one year and to request the organization to submit a list of its members and associates by 1 April 2010, prior to consideration of the reinstatement of its status.
وفي الجلسة 15 المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير، طلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على التوصية بتعليق مركز اللجنة العربية لحقوق الإنسان لمدة سنة واحدة وبتوجيه طلب إلى المنظمة المعنية بأن تقدم قائمة أعضائها والمنتسبين إليها بحلول 1 نيسان/أبريل 2010، قبل النظر في استعادتها لمركزها
It plans to submit to the Committee a list of questions for a voluntary survey on implementation to be posted on the Committee website to guide States on the type of additional information that the Committee would like them to report as it becomes available.
ويخطط الفريق أن يقدم إلى اللجنة قائمة أسئلة لدراسة استقصائية طوعية عن التنفيذ، توضع في موقع اللجنة على شبكة الإنترنت من أجل إرشاد الدول بشأن نوع المعلومات الإضافية التي ترغب اللجنة في أن تبلغها الدول بها عند إتاحتها
Results: 3279, Time: 0.1221

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic