TO SUPPORT AND DEVELOP in Arabic translation

[tə sə'pɔːt ænd di'veləp]
[tə sə'pɔːt ænd di'veləp]
لدعم و تطوير
لدعم و تنمية
لمساندة و تطوير
بدعم و تطوير

Examples of using To support and develop in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The process of developing a human rights database is being pursued in order to support and develop human rights activities in the Republic of Yemen. In developing the database the Ministry is endeavouring to:.
يتواصل الاهتمام بقاعدة البيانات الخاصة بحقوق الإنسان التي تعمل على دعم وتطوير مجال حقوق الإنسان في بلادنا، حيث تعمل الوزارة على تطوير هذه القاعدة التي من خلالها
(j) Encouraging members to support and develop tropical timber reforestation, as well as rehabilitation and restoration of degraded forest land, with due regard for the interests of local communities dependent on forest resources;
(ي) تشجيع الأعضاء على دعم وتطوير أنشطة إعادة تشجير غابات الأخشاب الاستوائية المستخدمة في الأغراض الصناعية، وأنشطة إدارة الغابات فضلا عن استعادة وإصلاح أراضي الغابات المتدهورة، مع المراعاة الواجبة لمصالح المجتمعات المحلية المعتمدة على موارد الغابات
Despite the efforts of the Government to support and develop the agricultural sector, great difficulties continue to be faced due to the embargo. For example, the lack of pesticides, insecticides, agricultural machinery and equipment, water pumps and fertilizers.
ورغـــم جهـــود الحكومـة لدعم وتطوير القطاع الزراعي فقد تعرض هذا القطــاع بسبب الحصار الى مشاكل كبيرة مثل نقص المبيـــدات الزراعية ومواد مكافحة اﻵفات والقوارض، ونقـص المعدات والمكائن الزراعية والمضخات المائية واﻷسمدة الكيمياوية
The project seeks to support and develop an entrepreneurial eco-system at multiple levels, from grassroots business education in primary and secondary schools to hands-on training on business creation.
وهو يسعى إلى دعم وتطوير نظام إيكولوجي يشجع روح ريادة الأعمال على مستويات متعددة، من تعليم الأعمال على مستوى القاعدة العريضة في المدارس الابتدائية والإعدادية والثانوية إلى التدريب العملي على إقامة المشاريع التجارية
NGOs and civil society organizations are involved in managing juvenile care homes and are encouraged to support and develop programmes to protect juveniles, both in care homes
إشراك الجمعيات الأهلية ومنظمات المجتمع المدني في إدارة تشغيل دور الأحداث وتشجيعها على المشاركة في دعم وتطوير برامج حماية الأحداث سواء داخل دور الرعاية
UNOCI will also continue to support and develop the capacities of the national law enforcement agencies,
كذلك ستواصل العملية دعم وتطوير قدرات الوكالات الوطنية لإنفاذ القانون، بما في
(j) Encouraging members to support and develop tropical timber reforestation, as well as rehabilitation and restoration of degraded forest land, with due regard for the interests of local communities dependent on forest resources;
(ي) تشجيع الأعضاء على دعم وتطوير إعادة تشجير غابات الأخشاب الاستوائية فضلاً عن إصلاح واستعادة أراضي الغابات المتدهورة، مع المراعاة الواجبة لمصالح المجتمعات المحلية المعتمدة على موارد الغابات
Governments are encouraged to support and develop appropriate mechanisms to assist families caring for children, their older members and family members with disabilities and support the viability of multigenerational families.
وتشجع الحكومات على تقديم الدعم ووضع الآليات المناسبة لمساعدة الأسر التي ترعى الأطفال، والمعالين من المسنين، وأفراد الأسرة الذين يعانون من حالات الإعاقة وتدعم بقاء الأسر المتعددة الأجيال(
Our aim is to support and develop employees in their role.
إن هدف البنك هو دعم وتطوير الموظفين في العمل الذي يؤدونه
Governments should continue to support and develop the volunteerism infrastructure and technical cooperation.
وينبغي للحكومات أن تواصل دعم وتطوير البنية التحتية للتطوع والتعاون التقني
Utilize a coaching mentoring style leadership to support and develop the operating teams.
الاستفادة من تدريب قيادة نمط توجيه لدعم وتطوير هذه الأفرقة العاملة
Several countries have put measures in place to support and develop gender studies and research.
وقد اتخذ العديد من البلدان تدابير لدعم وتطوير دراسات وبحوث في شؤون الجنسين
Programs designed to support and develop creative ideas and emerging projects by providing resources and services.
برامج مصممة لدعم الأفكار الإبداعية والمشاريع الناشئة وتطويرها من خـلال توفيـــر مـــوارد الدعـــم والخدمــات اللازمة لهم
We provide ongoing night and day service to support and develop our beautiful community Surif.
نصل الليل بالنهار في خدمة وتطوير بلدتنا الجميلة صوريف
The State will commit to the acquired rights of women and shall work to support and develop thereof.
تلتزم الدولة بحقوق المرأة المكتسبة و تعمل على دعمها و تطويرها
To have an administrative infrastructure including the appropriate administrative structure to support and develop the granted franchise.
توافر بنية اساسية ادارية،تتضمن هيكل اداري مناسب لدعم الفرانشيز الممنوح و تطويره
A fast-developing body of laws regulating entrepreneurial activity is helping to support and develop small and medium-sized enterprises.
ويشهد التشريع المتعلق بالأنشطة الاقتصادية تطوراً سريعاً ويساهم في دعم المؤسسات الصغيرة والمتوسطة وتيسير نموها
To support and develop sport and physical activities in Jordan in accordance with the principles of the Olympic Charter.
دعم وتطوير الرياضة والانشطة الرياضية في الأردن، بما يتوافق مع مبادئ الميثاق الأولمبي
Training courses are being run for law enforcement officials, and Bahrain continues to support and develop these courses.
يجري حالياً تطبيق برامج لتدريب المسؤولين عن إنفاذ القانون وتواصل البحرين دعم وتطوير
Attracting support and assistance and internal and external financing to support and develop the child welfare plans and programs.
إستفطاب الدعم والمساعدات وجذب التمويل من الداخل والخارج لدعم خطط وبرامج رعاية الطفولة وتنميتها
Results: 33074, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic