TO IDENTIFY AND DEVELOP in Arabic translation

[tə ai'dentifai ænd di'veləp]
[tə ai'dentifai ænd di'veləp]
لتحديد و تطوير
لتحديد و وضع
لتحديد و تنمية

Examples of using To identify and develop in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
diversity targets when an effort was made to identify and develop internal talent, including women in the General Service and National Professional categories.
المتعلقة بتنوع الموظفين عندما تُبذل جهود لتحديد وتطوير المواهب الداخلية، التي تشمل النساء في فئة الخدمات العامة والفئات الفنية الوطنية
It was to identify and develop practical proposals to maximize the support provided by the United Nations system to African development and is focused on five priority areas: water, food security, governance, social and human development, and resource mobilization.
وكان الغرض منها هو تحديد ووضع المقترحات العملية لزيادة دعم منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية في أفريقيا إلى أقصى حد، وهي تركز على خمسة مجاﻻت ذات أولوية هي: المياه، واﻷمن الغذائي، وشؤون الحكم، والتنمية اﻻجتماعية والبشرية، وتعبئة الموارد
22 November 2013, brought together statisticians and other experts to identify and develop statistical tools(questionnaires and different scenarios for interview settings)
22 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013 إحصائيون وخبراء آخرون من أجل تحديد وتطوير الأدوات الإحصائية(الاستبيانات والسيناريوهات المختلفة لأساليب إجراء المقابلات)
The Commission, however, has yet to identify and develop the ideal mechanisms that will enable it to undertake this function and that are commensurate with its nature as an advisory, non-operational and New York-based body.
بيد أن اللجنة لم تقم بعد بتحديد ووضع الآليات المثلى التي ستمكنها من القيام بهذه المهمة والتي تتناسب مع طبيعتها بوصفها جهازا استشاريا غير تنفيذي يقع مقره في نيويورك
I wish to assure you that the Chair will spare no effort to continue its consultations in order to identify and develop any element which can contribute to the spirit of consensus in order to move the work of the Conference forward.
أود أن أؤكد لكم أن الرئاسة لن تدخر أي جهد لمواصلة مشاوراتها من أجل تحديد وتطوير أي عنصر من شأنه المساهمة في روح التوافق الرامي إلى الدفع قدماً بعمل المؤتمر
Seventy-five participants from 16 different countries collaborated to identify and develop existing and potential new industries in areas that were lacking an established industrial infrastructure(Mexico, 14- 16 October 1996).
تعاون ٧٥ مشتركا من ١٦ بلدا مختلفا من أجل تحديد وتطوير الصناعات الموجودة والجديدة المحتملة في مجاﻻت تفتقر إلى هيكل أساسي صناعي راسخ المكسيك، ١٤- ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦
Future prospects depend, therefore, on the ability to identify and develop the specific potential of any country and generate the appropriate skills to induce growth in areas of comparative advantage.
ولذلك فإن آفاق المستقبل تعتمد على قدرة كل بلد من البلدان على تعيين وتطوير إمكانياته المحددة، وعلى إيجاد المهارات الملائمة للحث على النمو في المجالات التي يتسم البلد فيها بميزة نسبية
Disaster preparedness also provides opportunities to identify and develop humanitarian-related competencies.
كما يوفر التأهب للكوارث فرصاً لتحديد الكفاءات المتصلة بالشؤون الإنسانية وتطويرها
Activity was launched on Thursday Sept. 20th, 2018 to identify and develop students'.
تم إطلاق نشاط يوم الخميس 20 سبتمبر 2018 لتحديد وتطوير مواهب الطلاب في قسم التعليم
To identify and develop distribution channels for Arab cultural production in the region and beyond.
تحديد وتنمية شبكات توزيع للإنتاج الثقافي العربي في المنطقة وخارجها
Meetings of Chambers of Commerce and Industry of both sides to identify and develop joint commercial projects;
عقد اجتماعات لغرفتي التجارة والصناعة لكﻻ الجانبين لتحديد وتطوير المشاريع التجارية المشتركة
It is working closely with Government Departments to identify and develop measures to address female under representation.
وهو يعمل عن كثب مع إدارات الحكومة لتحديد التمثيل الناقص للنساء ووضع تدابير لمعالجة ذلك
The purpose of this policy is to identify and develop the necessary application programmes to protect critical information infrastructure.
تهدف هذه السياسة إلى تحديد ووضع برامج التطبيق اللازمة لحماية البنية التحتية للمعلومات الحيوية
The program focuses on critical thinking, preparing graduates to identify and develop solutions for engineering challenges in real-life situations.
ويُركّز البرنامج على التفكير النقدي، وتحضير الخريجين لتحديد وتطوير حلولٍ للتحديات الهندسية في ظروف الحياة الواقعية
One goal of this cooperation was to identify and develop complementary industries in partner countries for value chain clustering.
ويتمثَّل أحد أهداف هذا التعاون في تحديد وتنمية صناعات تكميلية في البلدان الشريكة من أجل تكتيل سلسلة القيمة
Molecular Cancer Therapeutics covers state-of-the-art strategies to identify and develop cancer drug target molecules and lead inhibitors for clinical testing.
يشمل علاج السرطان الجزيئي أحدث الاستراتيجيات لتحديد وتطوير جزيئات الدواء المستهدفة للسرطان ومثبطات الرصاص للفحوصات السريرية
In addition, the airline and its equity partners have been able to identify and develop significant business synergies and cost savings.
وعلاوة على ذلك، تمكنت الشركة وشركاء الحصص التابعين لها من تحديد وتطوير تضافر الأعمال وتوفير التكاليف بصورة كبيرة
This service helps prospective clients to identify and develop sustainable energy investments, and helps them prepare successful loan applications under EgyptSEFF.
وتساعد هذه الخدمة العملاء المحتملين في تحديد الاستثمارات المتاحة في مجال الطاقة المستدامة وتطويرها، كما تساعدهم في إعداد طلبات القروض بشكل يساعد على نجاحها في نطاق برنامج"إيجيبتسف
The Programme initiates and supports research to identify and develop effective interventions and approaches for the prevention and management of HIV/AIDS.
ويشرع البرنامج في أبحاث ترمي إلى تحديد وتطوير التدخﻻت والنهج الفعالة للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، وإدارتهما، ويقدم الدعم لهذه اﻷبحاث
Its aim is to identify and develop practical proposals to maximize the support provided by the United Nations system to African development.
والغاية منها تحديد ووضع مقترحات عملية من أجل بلوغ أقصى دعم تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية في أفريقيا
Results: 7351, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic