TO THE LOGIC in Arabic translation

[tə ðə 'lɒdʒik]
[tə ðə 'lɒdʒik]
لمنطق
logic
reasoning
rationale
إلى منطق
إلى المنطق

Examples of using To the logic in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
whether Israelis or Palestinians, nor without a sincere commitment by the Israeli Government to the logic and dynamic of the peace process.
لم يكن هناك التزام صادق بمنطق وديناميات عملية السلام من جانب الحكومة الإسرائيلية
There are 4 cables holding the display to the logic board.
هناك كبلات 4 تحمل العرض على لوحة المنطق
According to the logic of the Turing test, can a computer write poetry?
وفقًا لمنطق اختبار"تورنج"، هل يستطيع الكمبيوتر كتابة قصائد شعرية؟?
It is important for us to dedicate our energies to the logic of prevention.
ومن المهم لنا أن نكرس طاقاتنا لمنطق الوقاية
The situation will worsen as long as the parties remain prisoners to the logic of violence.
فالوضع سيزداد سوءاً ما دام الطرفان سجيني منطق العنف
Questionnaire blocks should be adjusted according to the logic of data suppliers filling them in.
يجب وضع كتل الاستبيان وفق منطق مقدمي البيانات الذين يقومون بملئها
Therefore, according to the logic of the reverse Turing test, Gertrude Stein is a computer.
بالتالي، وفقًا لمنطق اختبار الترونج المعكوس، فإن"جيرترود شتاين" هو كمبيوتر
Without an oscilloscope, was impossible to understand if the problem was related to the logic port oscillator or to the BJT.
دون الذبذبات, كان من المستحيل أن نفهم إذا كانت المشكلة متعلقة المذبذب ميناء المنطق أو إلى BJT
Make sure that the four cables on the new display assembly to the logic board of your iPhone.
تأكد من أن الكبلات الأربعة في مجموعة الشاشة الجديدة إلى لوحة المنطق الخاصة بـ iPhone الخاص بك
The logic of confrontation is increasingly giving way to the logic of conciliation and cooperation throughout the world.
ومنطق القوة ينحسر بشكل متزايد مخليا السبيل لمنطق التآلف والتعاون في جميع أنحاء العالم
Throughout the greater part of our planet, the logic of confrontation is giving way to the logic of cooperation.
وفي الجزء اﻷعظم من كوكبنا بدأ منطق المجابهة يفسح المجال لمنطق التعاون
They hoped that such States would soon yield to the logic of paragraph 17 of the Vienna Programme of Action.
وأعرب عن اﻷمل في أن تقتنع هذه الدول قريبا بوجاهة منطق الفقرة ١٧ من برنامج عمل فيينا
Yeah, it adapts the players' brains to the logic of the game, but I managed to program a post-induced mnemonic return.
بلى، إنها تهيئ عقول اللاعبين ليواكب آلية منطق اللعبة لكنني قمت ببرمجة تعيد الذاكرة
According to the logic of some insurance companies, you have to plug the wound with something and immediately look for a phone for communication.
وفقا لمنطق بعض شركات التأمين، لديك لسد الجرح بشيء وتبحث على الفور عن الهاتف للتواصل
The development of new nuclear weapons runs counter to the logic of nuclear disarmament which has been pursued in recent years.
إن استحداث أسلحة نووية جديدة يتنافى مع نهج نزع السﻻح النووي الذي تم اﻷخذ به في السنوات اﻷخيرة
A study of the Advisory Committee ' s report prompted questions as to the logic of the Secretariat ' s personnel policy.
وذكرت أن النظر في تقرير اللجنة اﻻستشارية يثير بعض اﻷسئلة فيما يتعلق بالمنطق الذي استندت إليه اﻷمانة العامة في السياسة التي تتبعها في مجال شؤون الموظفين
In Angola, the many statements and decisions of the international community remain unimplemented because of Jonas Savimbi's stubborn adherence to the logic of war.
وفي أنغوﻻ ﻻ يزال العديد من بيانات وقرارات المجتمع الدولي دون تنفيذ بسبب إصرار جوناس سافيمبي العنيد على اتباع منطق الحرب
Similar to the logic followed for the integration of functions under the Organized Crime and Illicit Trafficking Branch, this movement of posts seeks to consolidate anti-corruption work previously divided between the two divisions.
وعلى غرار المنطق المُتبع في دمج المهام في الفرع المعني بالجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع، يرمي نقل هذه الوظائف إلى دمج أنشطة مكافحة الفساد التي كانت مقسّمة بين الشعبتين
In fact, it is tantamount to the logic of a serial killer who, when caught in the act of murdering his fifth victim, argues that he must not be held responsible
وهي في الواقع بمثابة المنطق الذي يتبعه سفاح يحتج عند القبض عليه متلبسا بقتل ضحيته الخامسة بأنه ﻻ يجب اعتباره مسؤوﻻ عن الجرائم اﻷربع السابقة،
(h) Due to the logic of its step-by-step structure, its clear separation of science and policy and its provision for consultations among all interested parties at the outset, the organizational model for the global assessment process proposed by GESAMP
(ح) ويبدو أن النموذج التنظيمي لعملية التقييم العالمي المقترح من قبل الفريق المشترك المعني بالنواحي العلمية للتلوث البحري هو الأكثر جاذبية لمنطق هيكله التدريجي وفصله الواضح بين العلم والسياسات وأحكامه المتعلقة بإجراء مشاورات
Results: 2485, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic