TO THE LOGIC in French translation

[tə ðə 'lɒdʒik]
[tə ðə 'lɒdʒik]
à la logique

Examples of using To the logic in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that all nuclear-weapon States are not only holding on to the logic of nuclear deterrence
tous les États dotés d'armes nucléaires non seulement s'accrochent à la logique de la dissuasion nucléaire,
the Council remains stubbornly resistant to change and impervious to the logic of an evolving world.
entêtement à résister au changement et reste imperméable à la logique d'un monde en évolution.
academic literature draws attention to the logic of child rearrangement solutions that grow out of rural poverty,
la littérature scientifique met en avant la logique de recherche de nouveaux arrangements par les enfants en raison de la pauvreté rurale,
Due to the logic of its step-by-step structure,
De par la logique de sa structure par étapes
Due to the logic of its step-by-step structure,
De par la logique de sa structure par étapes,
which are seen as the only results that are relevant to the logic of development.
appréhendées comme les seules qui soient pertinentes pour la logique du développement.
belongs to the behaviour of a different era, to a different time, and to the logic of a world we, the international community,
procède d'un comportement d'un autre âge et d'une logique à laquelle nous, communauté internationale,
Palestinians, nor without a sincere commitment by the Israeli Government to the logic and dynamic of the peace process.
sans un engagement sincère de la part du Gouvernement israélien en faveur de la logique et de la dynamique du processus de paix.
We need to return to give splendor to the logic of gratuity and commitment,
nous devons redonner une splendeur à la logique de la gratuité et de l'engagement,
It is overcoming the world logic in order to open ourselves to the logic of the Reign of God,
Il s'agit de dépasser la logique du monde pour nous ouvrir à la logique du Royaume de Dieu,
that all nuclear-weapon States are not only holding on to the logic of nuclear deterrence
tous les États dotés d'armes nucléaires non seulement s'accrochent à la logique de la dissuasion nucléaire,
willingly or otherwise, to the logic of global capital.
volontairement ou pas, à la logique des marchés mondiaux.
According to the logic of the eternal return,
En accord avec la logique de l'éternel retour,
The persistent refusal of the Rwandese Patriotic Front(RPF) to consent to a cease-fire reflects its determination to give precedence to the logic of the hostilities generated by its war machine, which is fed by military assistance massively
Le refus persistant du Front patriotique rwandais de consentir un cessez-le-feu traduit sa détermination à privilégier la logique des hostilités perpétrées par sa machine de guerre alimentée par une assistance militaire massivement soutenue
to">adhere more closely to the logic of that proposal.
mieux suivre la logique de la proposition.
Based on the Kingdom of Morocco's firm conviction that resorting to the logic of force and faits accomplis can serve only to further aggravate the regional situation,
Le Royaume du Maroc étant fermement convaincu que le recours à la logique de la force et des faits accomplis ne peut qu'aggraver davantage la situation régionale,
willingly or otherwise, to the logic of global capital.
volontairement ou pas, à la logique des marchés mondiaux des capitaux.
It is not just a matter of abstract theory to say that our Organization unfortunately continues to be caught up in the criteria of, and subscribe to, the logic of an agelong gone,
Ce n'est nullement une vue de l'esprit que de constater que notre Organisation continue malheureusement à obéir aux pesanteurs et à la logique d'une époque révolue, alors que l'ordre mondial instauré
From the Postscript to the Logic of Scientific Discovery.
Traduit de The postscript to The logic of scientific discovery.
OfficeNetPoint adapts to the logic of your business.
OfficeNetPoint s'adapte à votre logique métier.
Results: 6102, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French