TO THE LOGIC in Bulgarian translation

[tə ðə 'lɒdʒik]
[tə ðə 'lɒdʒik]
на логиката
of logic
to reason

Examples of using To the logic in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Even a presentiment of transition from the logic of thinking to the logic of the heart will tend to bring individuals together.
Дори предчувствие за преход от логиката на мисленето към логиката на сърцето ще е насочено към това да събира заедно отделните хора.
In this regard, always give priority to the logic of being over that of having: the first builds up,
В това винаги отдавайте предпочитание на логиката да бъдеш пред логиката да имаш- първата строи,
Either we take the highway of subordination to the logic of capital, in the clear knowledge now that this leads directly to the self-annihilation of humanity;
Или поемаме по магистралата на подчинението към логиката на капитала, с ясното знание, че това води пряко към самоунищожението на човечеството;
read carefully and listen to the logic as it goes forward.
чети внимателно и вниквай в логиката, докато е в развитие.
Defining‘matter relating to a contract' in such an overly broad manner would run counter to the logic of special head of jurisdiction.
Тълкуването на понятието„дела, свързани с договор“, в толкова широк смисъл би било в противоречие с логиката на това специално основание за компетентност.
The Sino-Russian idea- currently the only alternative proposal on the table to the logic of deterrence- could temporarily lower tensions.
Китайско-руската идея, която в момента е единствената алтернатива на логиката на ядрено възпиране, може временно да намали напрежението.
the ever-increasing subordination of all aspects of life to the logic of capital.
постоянно нарастващото подчиняване на всички аспекти на живота от логиката на капитала.
The prohibition laid down in Article 125 TFEU ensures that the Member States remain subject to the logic of the market when they enter into debt, since that ought to prompt them to maintain budgetary discipline.
Действително с установената в член 125 ДФЕС забрана се гарантира, че при поемането на дългове държавите членки ще продължават да се подчиняват на логиката на пазара, която трябва да ги мотивира да поддържат бюджетна дисциплина.
and semiosis to the logic of civil law is to promulgate its demise(rather than to protect it).
вреда и семиозис, на логиката на гражданското право означава да оповестиш неговия упадък(вместо да го защитиш).
Article 125 TFEU ensures that the Member States remain subject to the logic of the market when they enter into debt, since that ought to prompt them to maintain budgetary discipline.
Действително с установената в член 125 ДФЕС забрана се гарантира, че при поемането на дългове държавите членки ще продължават да се подчиняват на логиката на пазара, която трябва да ги мотивира да поддържат бюджетна дисциплина.
but out of faithfulness to the logic of the Kingdom of God,
а заради вярност към логиката на Божието царство,
but out of faithfulness to the logic of the Kingdom of God,
а заради вярност към логиката на Божието царство,
but out of fidelity to the logic of the Kingdom of God,
а заради вярност към логиката на Божието царство,
but for loyalty to the logic of the Kingdom of God,
а заради вярност към логиката на Божието царство,
It leads to the logic expressed in the context of the 2011 budget negotiations that if we cut our national budgets due to the crisis,
Тя води към логиката, изразена в контекста на преговорите по бюджет 2011, а именно, че ако намалим националните си бюджети поради кризата,
globalization are therefore to be interpreted according to the logic of Washington, always looking for new ways to dominate the globe,
глобализацията трябва да се интерпретират съгласно логиката на Вашингтон, който винаги търси нови пътища за господство над света,
The Commission refers to the logic and purpose of that Regulation as well as to the specific circumstances of the case,
Комисията изтъква логиката и целта на посочения регламент, както и особените обстоятелства по делото,
The way she is interpreting her arrangements and compositions of objects is akin to the logic and the aesthetics of pop-art;
Начина по който художничката интерпретира така подредените от нея композиции е близък до логиката и естетиката на попарта,
He educates us day by day to the logic of the Gospel, the logic of welcoming love,“teaching us all things” and“reminding us of all that the Lord has said to us.”.
Той, ден след ден, ни възпитава в логиката на Евангелието, логиката на приветливата любов, учейки ни на всяко нещо и припомняйки ни всичко онова, които каза Господ.
the current psychoanalysts, but">that is essential to the logic of Freudian thought:
това е от съществено значение за логиката на фройдистката мисъл:
Results: 63, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian