TOWARDS A SOLUTION in Arabic translation

[tə'wɔːdz ə sə'luːʃn]
[tə'wɔːdz ə sə'luːʃn]
نحو حل
نحو إيجاد حل
من أجل التوصل إلى حل
صوب التوصل إلى حل
نحو الحل

Examples of using Towards a solution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We note with deep concern a complete lack of progress towards a solution of the Cyprus problem during this year.
ونحن نﻻحظ بقلق بالغ افتقارا كامﻻ إلى التقدم صوب حل للمشكلة القبرصية خﻻل هذا العام
My delegation welcomes the fact that, in tandem with progress on the Palestinian issue, there has been significant movement towards a solution of the problems between Israel and Jordan.
ويرحب وفدي بأنه أمكن، باﻻقتران مع التقدم بشأن القضية الفلسطينية، التحرك على نحو ملموس نحو التوصل إلى حلول للمشاكل بين اسرائيل واﻷردن
Since assuming her current post, she had met with a number of high officials to address the problem and would continue to work towards a solution.
ومنذ أن تولت مهام منصبها، اجتمعت مع عدد من كبار المسؤولين لمعالجة هذه المشكلة، وسوف تواصل العمل من أجل إيجاد حل لها
s full support and cooperation in working towards a solution.
تثق بدعم وفد بﻻدي وتعاونه الكاملــين فــي العمــل للتوصل الى حل
explored possible avenues towards a solution.
استكشفت السبل الممكنة ﻹيجاد حل
Additionally, $20 million was allocated for projects in 2014 aimed at moving particular groups towards a solution.
وبالإضافة إلى ذلك، خُصص مبلغ 20 مليون دولار لمشاريع في عام 2014 تهدف إلى المضي قُدماً نحو إيجاد حلول لأوضاع مجموعات معينة
The efforts of all sectors of society will be needed in working towards a solution to these issues step by step.
وسيكون من الضروري أن تبذل جميع قطاعات المجتمع الجهود اللازمة للعمل على حل هذه القضايا تدريجيا
After a frustrating period, some progress was made in the second half of the review period towards a solution of the long-running Cyprus problem.
في أعقاب فترة محبطة، تحقق في النصف الثاني من الفترة قيد الاستعراض قدر من التقدم تجاه حل المشكلة القبرصية القديمة العهد
Should the General Assembly agree, the suggestion made by the representative of Ireland would allow the Secretariat to make progress towards a solution of the reimbursement issue.
وإذا ما وافقت الجمعية العامة على مقترح ايرلندا، فإن ذلك سيمكن اﻷمانة العامة من إحراز تقدم صوب إيجاد حل لمسألة تسديد المستحقات
All States should show confidence and good faith and continue to work towards a solution in a cooperative and constructive spirit.
ينبغي لجميع الدول أن تبدي الثقة وحسن النية وأن تواصل العمل صوب حل بروح تعاونية وبناءة
of East Timor had acquired a new dynamism and was currently proceeding towards a solution.
موضوع تيمور الشرقية قد اكتسب دينامية جديدة وإنه يتقدم في الوقت الراهن في طريق الحل
Are there politicians working towards a solution?
هل السياسييون يتطلعون الى حلول؟?
The Committee sought information on progress made towards a solution.
وطلبت اللجنة معلومات عن التقدم المحرز في عﻻج تلك المشكلة
Inviting in this context the parties to demonstrate further political will towards a solution.
وإذ يدعو في هذا السياق الطرفين إلى إظهار المزيد من الإرادة السياسية للمضي قدما صوب التسوية
It was agreed that a step-by-step approach was the best way to move towards a solution to those problems.
وتم الاتفاق على أن النهج التدريجي هو أفضل سبيل للوصول إلى حل لهذه المشاكل
(a) To agree on the commitment of its members to work together in a collaborative effort towards a solution;
أ أن توافق على أن يلتزم أعضاؤها بالعمل معاً في جهد تعاوني يهدف الى ايجاد حل
The Nordic countries, including Norway, had some disagreements with its policy and were engaged in dialogue towards a solution.
ولدى بلدان الشمال الأوروبي، بما فيها النرويج، بعض أوجه الخلاف مع سياسة البعثة، وثمة حوار متواصل بين الطرفين يقصد إلى التوصل لحل هذا الخلاف
These conferences allowed for a wide range of actors to exchange information and work towards a solution to the child labour problem.
وأتاحت هذه المؤتمرات لمجموعة كبيرة من الفعاليات الفرصة لتبادل المعلومات والعمل على وضع حلول لمشكلة عمل اﻷطفال
The representatives looked to the Security Council to move rapidly towards a solution, without any further need for negotiations between the sides.
ويتطلع الممثلون إلى مجلس الأمن من أجل التحرك بسرعة نحو حل، دون أي حاجة إلى إجراء مفاوضات بين الجانبين
to hear that the North-South situation, in which we feared war, has a clear way towards a solution.
الوضع بين كوريا الشمالية والجنوبية الذي كان متجهاً إلى الحرب وجد طريقاً سالكة إلى حل الأزمة
Results: 2480, Time: 0.0624

Towards a solution in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic