TWO CONSECUTIVE YEARS in Arabic translation

[tuː kən'sekjʊtiv j3ːz]
[tuː kən'sekjʊtiv j3ːz]
سنتين متتاليتين
مدة سنتين متتاليتين
عامين متتاليين
مدة عامين متتاليين
لعامين متتاليين
for two consecutive years
two years running
for two successive years
سنتين متعاقبتين
سنتان متتاليتان
مدة عامين على التوالي
لسنتين متتاليتين
مدة عامين متتابعين

Examples of using Two consecutive years in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is the first time since the 1996-1997 period that ODA has declined in two consecutive years.
وهذه المرة الأولى منذ الفترة 1996-1997 التي تنخفض فيها المساعدة الإنمائية الرسمية على مدى سنتين متتاليتين
Having at least Tier 1 certification evaluation, during two consecutive years, including the first year of operation.
وجود ما لا يقل عن الفئة 1 تقييم الشهادات، خلال سنتين متتاليتين، بما في ذلك السنة الأولى من التشغيل
It may be recalled that Mozambique was affected by floods for two consecutive years in 2000 and 2001.
ويمكن أن نذّكر بأن موزامبيق قد تضررت من جراء الفيضانات لمدة سنتين متتاليتين في عامي 2000 و 2001
Being recognized as 1 Dealer of LG and PEARL for a two consecutive years(2008 and 2009).
حاصل على الموزع الأول لمنتجات LGوPEARL لمدة سنتين متتاليتين(2008و2009
yet some individuals have been known to breed in two consecutive years.
11.5 شهرا، ولكن من المعروف أن بعض الأفراد لتولد في سنتين متتاليتين
ODA, one of the main sources of financing development in developing countries, had declined for two consecutive years.
فالمساعدة الإنمائية الرسمية، وهي أحد المصادر الرئيسية لتمويل التنمية في البلدان النامية، قد انخفضت على مدى سنتين متتاليتين
The aftermath of the financial crisis has begun to hit aid payments, which have fallen for two consecutive years.
كانت تداعيات الأزمة المالية قد بدأت بالتأثير على دفعات المعونات، والتي كانت في تناقص لمدة سنتين متتاليتين
Arabian Automobiles Company was also awarded‘Dealer of the year' for Renault two consecutive years in 2011 and 2012.
كما حصدت العربية للسيارات جائزة“موزع العام” لسيارات رينو لسنتين متتاليتين في عامي 2011 و2012
Interest Income has been weakening slightly, seeing two consecutive years of declines, 10% and 22%, respectively in 2010 and 2009.
إلى هذا، كان دخل الفائدة ضعيفاً نوعاً ما، إذ عانى من التراجع لمدة عامين متتالين، بنسبة 10% في 2010، و22% في 2009
The decline follows increases for two consecutive years, which saw cultivation rise by 86 per cent from 2005(104,000 hectares) to 2007.
وهذا الانخفاض يعقِب زيادات حدثت على مدى سنتين متتاليتين، حيث شهدت الزراعة ارتفاعا بنسبة 86 في المائة من عام 2005(000 104 هكتار) إلى عام 2007
Paragraph 84 of the report states that the number of refugees has decreased by nearly 1 million persons for two consecutive years.
فقد جاء في الفقرة 84 أن عدد اللاجئين قد تناقص بصورة ملموسة للسنة التالية على التوالي، حيث انخفض خلال العام الماضي بنحو مليون شخص
Official development assistance declined in both 2011 and 2012, making it the first time since 1997 that official development assistance reduced in two consecutive years.
وانخفضت المساعدة الإنمائية الرسمية في كل من عامي 2011 و 2012، وهي المرة الأولى التي تنخفض فيها هذه المساعدة في عامين متتاليين منذ عام 1997(
Despite the 10 per cent increase in inflows to developing and transition countries, African and LDC countries witnessed two consecutive years of decline in inward FDI.
وعلى الرغم من زيادةٍ التدفقات إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بنسبة 10 في المائة، فقد شهدت البلدان الأفريقية وأقل البلدان نمواً انخفاضاً في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الواردة على مدى سنتين متتاليتين
According to a law that had come into effect on 1 July 2007, any worker employed for two consecutive years had to be made a permanent employee.
ووفقا لقانون بدأ نفاذه في 1 تموز/يوليه 2007، فإن أي شخص يعمل لمدة سنتين متتاليتين يجب أن يصبح موظفا دائما
Subject to certain conditions, a person who kept an affinity to Israel despite living abroad and had lived in Israel for two consecutive years was entitled to residence.
ورهناً ببعض الشروط، يمنح حق الإقامة لأي شخص يعيش في الخارج وله صلة مستمرة مع إسرائيل ويكون قد عاش في إسرائيل لمدة سنتين متتاليتين
Elm received the Best Work Environment Award in KSA for two consecutive years and the Nationalization Award on GCC level as Saudi nationals represent 80% of Elm employees.
وقدّ توّجت«عِلم» ذلك فيما سبق باستحقاقها لجائزة أفضل بيئة عمل في المملكة لعامين على التوالي، إضافة لحصولها العام الماضي على جائزة التوطين على مستوى دول الخليج العربي، حيث يمثّل السعوديين فيها نسبة 80% من إجمالي العاملين فيها
High-growth: Firms with turnover growth above 10 per cent per year for two consecutive years..
ذات نمو مرتفع: شركات يفوق معدل نمو حركتها 10 في المائة في السنة لسنتين متتاليتين
She has been running 2 units of Atlantik V2.1 for two consecutive years now.
لقد تم تشغيل وحدات 2 من Atlantik V2.1 لمدة عامين متتاليين الآن
II. Two consecutive years of drought following two consecutive years of floods.
ثانيا- سنتان متتاليتان من الجفاف إثر سنتين متتاليتين من الفيضانات
It has been necessitated by the serious food insecurity crisis caused by two consecutive years of drought, floods
وقد استلزمته أزمة انعدام الأمن الغذائي الشديدة الناجمة عن سنتين متتاليتين من الجفاف والفيضانات والأمطار الغزيرة،
Results: 2350, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic