TWO SECTIONS in Arabic translation

[tuː 'sekʃnz]
[tuː 'sekʃnz]
قسمين
two
two parts
two sections
divide
فرعين
two
two branches
two sections
قسمان
two
sections
البابين
section
doors
titles
sects
parts
papain
مبحثين
المقطعين
two
جزءين
قطاعين
two
two sectors
segments
الجز
parts
two segments
sections
الجزءان
part
sects
sections

Examples of using Two sections in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, you have one section of eight here, two sections of eight there, three sections of eight, so it is 3/8.
حسنا، لدينا هنا قسم من ثمانية، قسمان من ثمانية، ثلاثة أقسام من ثمانية، حسناً ها هو 3/8
In each case came this research is divided into two sections and a conclusion in every Study of them three demands.
وعلى كُلّ حال فقد جاء بحثي هذا مقسماً إلى مبحثين وخاتمة في كُلّ مبحث منهما ثلاثة مطالب
The results of this stage of the technical review should be published on the UNFCCC web site as a synthesis and assessment report, divided into two sections and an addendum.
وينبغي نشر نتائج هذه المرحلة من الاستعراض التقني على موقع الاتفاقية على شبكة الويب بوصفها تقريراً للتوليف والتقييم مقسماً إلى فرعين وإضافة
proposed dividing the list of issues into two sections.
اقترح تقسيم قائمة المواضيع إلى جزءين
These two sections provide a context for section 4, which presents the way forward in the form of issues for discussion,
ويوفر هذان الجزءان سياقاً للجزء الرابع الذي يتناول طريق المضي قدماً في شكل مسائل مطروحة للنقاش،
This study addresses the purposes of the law during the fundamentalist rules, and that in two sections.
تتناول هذه الدراسةُ مقاصدَ الشريعة من خلال القواعد الأصولية، وذلك في مبحثين
Mr. LALLAH proposed that, as suggested, the list should be divided into two sections.
السيد ﻻﻻه: اقترح، وفقا لما اقتُرح، بأنه ينبغي تقسيم القائمة إلى جزءين
As the young butterfly prepares for adult life, these two sections are zipped together to form a tube,
بينما تستعد الفراشات الشابة لحياة البلوغ, الجزئين يلتحمان معا لكي يشكلا أنبوب,
The Chief of the Press and Information Office is responsible for coordinating and organizing the two sections.
ورئيس مكتب الصحافة واﻹعﻻم مسؤول عن التنسيق بين القسمين وتنظيمهما
Only two sections are open.
من قبل اليهود والسياح. فقط قسمان مفتوحان
s guidance was sought for the preparation of the programme budget for the biennium 2006-2007 and for determining whether the two sections should be consolidated.
أجل إعداد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 ومن أجل البت فيما إذا كان ينبغي توحيد البابين
concerning the two priority programmes Crime prevention and criminal justice and International drug control, the European Union supported the resource increases proposed for the two sections.
15، اللذين يتعلقان بالبرنامجين ذوي الأولوية منع الجريمة والعدالة الجنائية والمراقبة الدولية للمخدرات، يؤيد الاتحاد الأوروبي زيادات الموارد المقترحة من أجل هذين البابين
Moreover, in order to accommodate the increasing membership of the General Assembly, it was necessary to add two sections of wall display panels to the voting system of the Plenary Hall.
كما أنه يتعين من أجل استيعاب الزيادة الحاصلة في عدد أعضاء الجمعية العامة القيام بإضافة قطاعين من لوائح العرض الحائطية إلى نظام التصويت في قاعة الجمعية العامة
The present report aims to assist the Council in this process.3 The first two sections highlight new challenges and issues affecting the Council ' s work, leading up to the proposals and recommendations contained in the last section..
ويهدف هذا التقرير إلى مساعدة المجلس في هذه العملية(3). ويسلط الجزءان الأول والثاني الضوء على التحديات والمسائل الجديدة التي تؤثر على عمل المجلس، وصولا إلى المقترحات والتوصيات التي ترد في الجزء الأخير
Organizations believe the Joint Inspection Unit should have reconciled the two sections of the report and pointed out that there were many other ways to work together with ECA than just the detachment of United Nations agency officials,
وتعتقد المنظمات أنه كان ينبغي لوحدة التفتيش المشتركة أن توفق بين هذين الجزأين من تقريرها، بحيث تشير إلى أن هناك العديد من الطرق الأخرى للتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أكثر من مجرد
Consequently, two sections of the third part of the second report concentrated on the reconsideration of the topic at the fifty-eighth session of the International Law Commission in 2006 and the identification of specific issues on which comments of States were of particular interest to the Commission.
ونتيجة لذلك، ركز فرعان من الجزء الثالث من التقرير الثاني على إعادة النظر في الموضوع في الدورة الثامنة والخمسين للجنة القانون الدولي في عام 2006، وتحديد مسائل معينة تكون لتعليقات الدول بشأنها أهمية خاصة بالنسبة للجنة
As was indicated in paragraph 20 above, on the basis of lessons learned during the January disturbances, and to assist in addressing the security threats in Abidjan ahead of the fourth meeting of the International Working Group on 17 February, two sections of the formed police units based in Daloa and Bouaké were temporarily redeployed to Abidjan.
وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 20 أعلاه، واستنادا إلى العبر المستخلصة أثناء قلاقل شهر كانون الثاني/يناير، وللمساعدة على مواجهة التهديدات الأمنية في أبيدجان قبل الاجتماع الرابع للفريق العامل الدولي في 17 شباط/فبراير، نُقل فرعان من وحدات الشرطة المشكلة التي كانت متمركزة في دالوا وبواكي إلى أبيدجان مؤقتا
Management follows two sections.
يتبع للإدارة قسمان هما
The guide comprises two sections.
ويتألف هذا الدليل(1) من قسمين اثنين
Cooler Bag with Two Sections.
حقيبة تبريد مع قسمين
Results: 4692, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic