SEPARATE SECTIONS in Arabic translation

['sepəreit 'sekʃnz]
['sepəreit 'sekʃnz]
أقسام منفصلة
أجزاء منفصلة
فروع منفصلة
أقسام مستقلة
فروع مستقلة
قسماً منفصلاً
الأقسام المنفصلة
فرعين منفصلين
قطاعات منفصلة

Examples of using Separate sections in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In separate sections, the report looks at progress towards multilingualism and the impact of the Capital Master Plan on the Department ' s outreach efforts.
ويبحث التقرير أيضاً، في فقرات منفصلة، في التقدم المحرز نحو تحقيق تعدد اللغات وتأثير المخطط العام لتجديد مباني المقر على الجهود التي تبذلها الإدارة في مجال التوعية
The oil fields claim element is divided among these operations and the claimed losses relating to each area are discussed in separate sections below.
ويقسم عنصر المطالبة المتعلق بحقول النفط بين هذه العمليات وتناقش الخسائر المزعومة المتصلة بكل مجال في الفروع المنفصلة الواردة أدناه
In Jeddah our centre is located in the Farsi Centre Tower on the fourth floor and has a separate sections for the men and women.
ويقع مركزنا في جدة في الدور الرابع من برج مركز الفارسي ويوجد فيه أيضاً قسمان منفصلان للرجال والنساء
In this connection, the Advisory Committee was informed that the corresponding budget sections for the departments will be separate sections in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995.
وفي هذا الصدد، أُبلغت اللجنة أن أبواب الميزانية المناظرة لتلك اﻹدارات ستكون أبوابا منفصلة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
Since Borstal Institutions are limited in number, juvenile inmates are kept in separate sections of prisons.
وبسبب قلة عدد تلك المؤسسات، يتم التحفظ على الأحداث من السجناء في أقسام معزولة من السجون
To that end, we're proposing a division of the facility into three separate sections, designated zones 1, 2 and 3.
حتى ينتهى هذا, نحن نقترح تقسيم المرافق إلى ثلاثة أقسام منفصلة القطاع 1- 2
That figure may in fact be higher as some of the financial statements submitted to the Authority did not contain separate sections highlighting environmental expenditures.
وقد يكون هذا الرقم، في الواقع، أعلى من ذلك، بحكم أن بعض البيانات المالية المقدمة إلى السلطة لم يتضمن أبوابا مستقلة تبرز النفقات البيئية
Seven Danish cemeteries have separate sections for Muslims. Most of the Danish Muslims are buried in those cemeteries, with about 70 being flown abroad for burial in their countries of origin. A separate Muslim cemetery was opened in Brøndby near Copenhagen in September 2006.
سبع مقابر دنماركية بها أقسام منفصلة للمسلمين. تم دفن معظم المسلمين الدنماركيين في تلك المقابر، مع نقل حوالي 70 شخصًا إلى الخارج لدفنهم في بلدانهم الأصلية. تم افتتاح مقبرة إسلامية منفصلة في بروندبي بالقرب من كوبنهاغن في سبتمبر 2006
While only a few Parties dedicated separate sections to public participation, many more referred to it with respect to involvement of NGOs and decision-makers, or as an overall principle.
وفي حين لم يكرس إلا القليل من الأطراف أجزاء منفصلة لمشاركة الجمهور، أشارت أطراف أكثر إلى المسألة في سياق مشاركة المنظمات غير الحكومية وأصحاب القرارات، أو كمبدأ عام
According to the Editor-in-Chief of JGR-Space Physics,"With the switch to Wiley, the separate sections of JGR were given distinct ISSN numbers. This means that in a couple of years, each section of JGR will
ووفقا لما ذكره رئيس تحرير الفيزياء الفضائية،"عند الانتقال إلى ويلي، أعطيت الأقسام المنفصلة من الفريق العامل أرقام متميزة للشبكة.
Clearly separate sections and emphasize section titles.
أقسام منفصلة بوضوح والتأكيد على عناوين القسم
It has separate sections for each functionality.
لديها أقسام منفصلة لكل وظيفة
Clearly separate sections and emphasize section titles.
ومن الواضح أقسام منفصلة وتؤكد عناوين الأقسام
The dryer is assembled from separate sections.
يتم تجميع مجفف من أقسام منفصلة
Can be sub-divided into two separate sections.
يمكن تقسيمها إلى قسمين منفصلين
The Department shall consist of two separate sections.
تتكون الإدارة من قسمين منفصلين
The measure was divided into two separate sections.
وقسم القياس إلى قسمين منفصلين هما
Other countries are considered in less detail in separate sections.
أما البلدان الأخرى فتجري دراستها بقدر أقل من التفصيل في أقسام منفصلة
Separate sections were responsible for prosecution and defence witnesses.
وثمة قسمان منفصلان أحدهما مسؤول عن شهود الإثبات والآخر مسؤول عن شهود الدفاع
It includes separate sections on eco-labelling and packaging.
ويشتمل هذا الفصل على فرعين مستقلين عن وضع العﻻمات اﻻيكولوجية والتغليف
Results: 1281, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic