UNAUTHORIZED in Arabic translation

[ʌn'ɔːθəraizd]
[ʌn'ɔːθəraizd]
غير المصرح
غير مرخص
غير المرخصة
إذن
so
then
غير المخولين
غير المسموح
غير مخولين
غير المأذونة
غير المخول
غير مخولة

Examples of using Unauthorized in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The holder of the rights can prevent unauthorized use of the invention.
يمكن لحامل الحق منع أي استخدام للاختراع دون الحصول على ترخيص
Password control prevents parameters being changed unauthorized.
التحكم في كلمة المرور يمنع تغيير المعلمات غير مصرح بها
Provide guiding messages to users when making wrong steps or unauthorized.
توفر رسائل إرشادية للمستخدمين عند قيامهم بعمليات خاطئة أو غير مصرح بها
(a)(i) Decrease in the number of unauthorized entries into United Nations premises.
(أ)' 1' انخفاض عدد حالات الدخول بدون إذن إلى مباني الأمم المتحدة
They will push for fraud, unauthorized transactions.
هم سيدفعون للأحتيال, الصفقات الغير مشروعة
One mobile station serving the Bedouin population located in the unauthorized villages in the Marit Area, near the city of Arad.
يخدم مركز متنقل واحد السكان البدو في القرى غير المرخصة في منطقة ماريت، بالقرب من مدينة عراد
Investigation report on the unauthorized use of the assets of the Organization by a staff member at the United Nations Office at Nairobi.
تقرير تحقيقات عن استخدام أحد الموظفين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لموجودات المنظمة دون إذن
Furthermore, the Government has funded several special projects to improve the health of, and expand the health-care services provided to, Bedouin living in unauthorized villages.
وعلاوة على ذلك، قامت الحكومة بتمويل عدة مشاريع خاصة لتحسين الأحوال الصحية للبدو الذين يعيشون في القرى غير المرخصة وتوسيع نطاق خدمات الرعاية الصحية المقدمة لهم
Unauthorized use of the aforesaid trademarks would amount to trademark infringement and/or passing-off.
إن الاستخدام غير المخول للعلامات التجارية المذكورة قد يشكل انتهاكاً و/أو غشاً لهذه العلامات التجارية
You won't be liable for any unauthorized purchases or withdrawals from your account when you notify Gulf Bank promptly.
لن تكون مسؤولاً عن أية عملية شرائية غير مخولة أو أية عملية سحب من حسابك إذا قمت بإبلاغ بنك الخليج على الفور
In several countries the mission heard concerns about unauthorized cross-border movements from neighbouring countries.
واستمعت البعثة في عدة بلدان إلى دواعي القلق بشأن التحركات غير المأذونة عبر الحدود من بلدان مجاورة
Your personal information will be held and used, but will not be disclosed to any unauthorized person or body.
سنقوم بحفظ واستخدام معلوماتك الشخصية، ولكن لن نفصح عنها لأي شخص أو جهة غير مخولة
There is now police surveillance of the hospital perimeter in order to prevent the entry of unauthorized persons.
وتوجد الآن مراقبة من الشرطة لمحيط المستشفى بغية منع دخول الأشخاص غير المسموح لهم بذلك
We will use state-of- the-art security measures to protect your information from unauthorized users.
سنستخدم-من- دولة من أحدث الإجراءات الأمنية لحماية المعلومات الخاصة بك من المستخدمين غير المخولين
The national legislation of Canada also included provisions against cybercrime, including against the unauthorized use of computers, networks, data and passwords, and made it an offence to impersonate another person with the intent of committing fraud or a similar offence.
كما تضمنت التشريعات الوطنية الكندية أحكاماً لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي، بما ذلك مكافحة الاستخدام غير المأذون به للحواسيب والشبكات والبيانات وكلمات السر، وتجرم تلك التشريعات انتحال شخصية الغير بنيّة ارتكاب جريمة احتيال أو جريمة مماثلة
For these countries, unauthorized fishing activities had been carried out through, inter alia, the use of flags of convenience, illegal fishing on the ocean areas between the exclusive economic zones and the high seas, and misreporting of catch.
وبالنسبة لهذه البلدان، تنفذ أنشطة الصيد غير المأذون بوسائل تشمل، في جملة أمور، استخدام أعلام الملاءمة، والصيد غير المشروع في مناطق المحيط الواقعة بين المناطق الاقتصادية الخالصة وأعالي البحار، وتقديم تقارير غير صحيحة عن كميات المصيد
The possibility exists that unauthorized access could be gained to the critical financial systems utilized by UNRWA,
يعتبر الدخول غير المرخص إلى النظم المالية المهمة التي تستخدمها الأونروا أمرا ممكنا؛ وذلك بالنظر إلى
A Domain Lock is a safety option that denies unauthorized transfers of your domain name to other registrars, but you may want to disable it temporarily to allow for a transfer or to enable other options.
يعد تأمين المجال أحد خيارات الأمان التي تمنع عمليات النقل غير المصرح بها لاسم المجال الخاص بك إلى المسجلين الآخرين، ولكن قد ترغب في تعطيله مؤقتًا للسماح بنقل أو تمكين خيارات أخرى
However, with regard to forced evictions of people living in unauthorized camps, Italy noted that they were sometimes necessary to ensure appropriate
لكن، وفيما يتعلق بعمليات الإخلاء القسري للأشخاص الذين يقيمون في مخيمات غير مرخص بها، لاحظت إيطاليا أن هذه العمليات لازمة
the Masai name or images, yet the Masai have not been consulted, nor have they received any compensation for the unauthorized use of their name, images and cultural expressions.
صور الماساي، ومع ذلك لم يستشر شعب الماساي في ذلك، ولم يحصل على أي تعويض للاستخدام غير المأذون به لأسمه وصوره وتعبيراته الثقافية
Results: 2091, Time: 0.061

Top dictionary queries

English - Arabic