UNKIND in Arabic translation

[ʌn'kaind]
[ʌn'kaind]
قاسياً
harsh
cruel
tough
hard
rough
severe
brutal
callous
unkind
being
غير لطيفة
غير لطيف
قاسيا
harsh
cruel
tough
hard
rough
severe
brutal
callous
unkind
being
غير طيبين
غير قويم غير

Examples of using Unkind in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That's unkind, Harry!
شئ فظ يا هارى!
Because I have occasionally said'some unkind things about Genesis on Top Gear.
لأني قلت أحيانا"بعض الأشياء قاس حول سفر التكوين على توب جير
Please don't think me unkind or unfriendly.
لا تعتقد اننى قاس او غير ودود
I was unkind to you, and I hope that you will allow me to apologize.
لقد كنت قاسي معك واتمنى ان تسمحي لي بأن اتأسف
It would be unkind to Mrs. Walter.
سيكون الأمر فظًّا مع السيدة"والتر
Or as simply unkind?
او ببساطة قاس؟?
Were they unkind to you.
ألم يكونوا معك كرماء
That is rude… and unkind.
هذهفظاظة.. و عدمطيبة
Are other men unkind?
وهل الرجال الآخرون قُساة؟?
What hast thou done- Unnatural and unkind?
ما الذي فعلت أيها القاسي غير السوي؟?
I wish you were dead. No, not that. That was silly and unkind.
أتمنى لو كنتِ ميّتة الآن لا، لا، هذا سخيف و فظ
and kindness from the unkind;
التسامح من التعصب, واللطف من قاس;
This year's been unkind to your momma.
لقد كان هذا العام قاس مع أمك
Also, Momo could talk. You said some very unkind things.
و(مومو) يستطيع الكلام لقد قلت الكثير من الأشياء السيئة
Look, Kaylie, I'm not trying to be unkind.
اسمعي، كايلي لااريد ان اكون فظه
So people think I'm being unkind to this kid.
لذلك الناس يعتقدون أني كنت قاسٍ مع ذلك االولد
I didn't tell you because… it was an unkind visit.
لم أخبرك لأن لم تكن زيارة ودية
Fate can be unkind.
القدر يمكن أن يكون ظالماً
How unkind of him.
كم هُو قاسٍ
I know you think that Mellie's been unkind to you, and she has.
أعلم أنك تعتقدين أن ميلي كانت غير لطيفة معك وقد كانت كذلك
Results: 207, Time: 0.0799

Top dictionary queries

English - Arabic