UNKIND in Russian translation

[ʌn'kaind]
[ʌn'kaind]
недобрые
bad
unkind
жестока
cruel
violent
is brutal
unkind
heartless
harsh
сурова
hard
harsh
unkind
's tough
severe
злой
evil
angry
wicked
bad
mean
mad
pissed
malevolent
pissed-off
unkind
недобрых
evil
bad
unkind
недобрыми
unkind
bad
недобр
unkind
неласково

Examples of using Unkind in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was unkind.
Это было жестоко.
Unkind things.
Плохие вещи.
I have been treating you unkind, while you're still.
Я был к тебе несправедлив, пока ты был.
Unkind manner and lack of courtesy.
Недобро манеры и отсутствие вежливости.
And history will be unkind to those who stand opposed to justice.
И история будет жестка с теми, кто противится справедливости.
Let's hope it's just unkind gossip.
Будем надеяться, что это просто злобные сплетни.
Life was so unkind♪.
Жизнь была такой ужасной.
It was inappropriate and unkind and insensitive.
Это было неуместно и зло и бесчувственно.
That was unkind.
Это было не мило.
I don't mean to be unkind.
Я не хотел быть невежливым.
I fell in love with your unkind gesture.
И я влюбляюсь в твой не ласковый жест.
That is rude… and unkind.
Это грубо… и зло.
I would never be unkind.
Я всегда буду добрым.
Being worried** ill and unkind.
От волнений** болезней и жестокости.
For instance, the shadow of someone who identifies as being kind may be harsh or unkind.
Например, человек, считающий себя добрым, обладает теневыми качествами грубости или злобности.
Now get out of here before I say something unkind.
А теперь уходи отсюда, пока я не сказал чего-нибудь оскорбительного.
Mrs Bakewell was rather unkind.
Миссис Бейквелл была весьма недружелюбна.
The attitude of Jesus' family toward him had also tended to increase this unkind feeling of the citizenry.
Отношение к Иисусу со стороны его семьи также подогревало эти недобрые чувства среди горожан.
Ilyin warns Slavik that he will not allow unkind words about her.
о Тамаре Ильин предупреждает Славика, что не допустит недобрых слов о ней.
There are circumstances on your world that seem unfair, unkind, harsh, and punitive;
Есть обстоятельства в вашем мире, которые кажутся несправедливыми, недобрыми, жестокими, и наказывающими;
Results: 74, Time: 0.1398

Top dictionary queries

English - Russian