UNKNOWABLE in Arabic translation

[ʌn'nəʊəbl]
[ʌn'nəʊəbl]
غير معروف
غير معلوم
غير معروفة
غير المعروفة
للمجهول
unknown

Examples of using Unknowable in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Babies go from unknowable to… to cute to.
فالأطفال يتحولون من شيء مجهول إلى… آخّاذ
He has mentored an unknowable number of psychopaths.
لقد قام بتوجيهَ وأرشاد عدد غير معلوم من المضطربين عقلياً
From an unknowable father I can't begin to understand.
من شخص مجهول لا يمكنني البدء بفهمه
the cause is often unknowable.
النوبات المرضية، سبب غالباً مجهول
And the only thing I really know about love is that it's unknowable.
و الشيء الوحيد الذي أعرفه جيدا عن الحب هو أنه مجهول
The balancing test does not obligate military planners to factor in the'unknowable '
ولا يجبر معيار الموازنة المخططين العسكريين على أن يأخذوا في اعتبارهم" ما هو مجهول
All men are unknowable. But with animals you know where you stand.".
كل الرجل مجهولون ولكن مع الحيوانات تعلم مكانتك
We give in to love… because it gives us some sense of what is unknowable.
نستسلم للحب… لأنه يعطينا بعض الإحساس عمّا نجهله
Because it is unknowable, but let's give her a round of applause. Holly, everybody.
في النهاية،هذه الأمور عصية عن المعرفة, ْ فلنصفق لها جميعا,"هولّي"ْ
I mean, it really doesn't make any difference, and it's probably unknowable, unless you can put, you know.
أعني أنه لا يوجد أي فارق فعلاً وربما أمر مجهول إلا لو إستطعت
But the humane gesture of providing medical treatment for an afflicted child as material benefit, begs that a jury learn the unknowable.
ولكن المبادرة الإنسانية بتوفير عناية طبية لطفلة مريضة مقابل ربح مادي تقتضي بأن تعرف هيئة المحلفين بشيء لا يمكن تكهّنه
The knowledge, skills and values that the generation of future adults will need in their lifetime is not only unknown but unknowable.
والمعرفة والمهارات والقيم التي سيحتاجها جيل كبار المستقبل في حياتهم ليست مجهولة فحسب وإنما لا يمكن معرفتها
ENQUIRER. Then it is the“Absolute,” the“Unknowable” again, and is not of much value as an explanation of the problems of life?
السائل: فهو إذن"المطلق"،"غير القابل للمعرفة" مرة أخرى، وليس بذي فائدة تُذكَر في تعليل مشكلات الحياة؟?
the basic and fundamental assumptions in dealing with life, and the unknowable reality around them.
الافتراضات الأساسية والجوهرية في التعامل مع الحياة, واقع مجهول من حولهم
Week 3: Transforming learning for an unknowable future.
الأسبوع الثالث: نقل الفائدة التعليمية لمستقبل غير معلوم
Yup. the Unknowable King.
أجل الملك المجهول
How does one come to know the unknowable?
كيف للمرء أن يعرف المجهول؟?
According to the Doctor, we are facing an enemy of unknowable power and infinite evil.
طبقاً للدكتور فإننا نواجه عدواً مجهولة قواه ومليء بالشر
Life is full of unknowable gray areas.".
الحياة مليئة بالمناطق الرمادية المجهول.
Faith depends on our belief in the unknowable.
الأيمان يعتمد على أعتقادتنا في المجهول
Results: 80, Time: 0.0723

Top dictionary queries

English - Arabic