VIOLATING ARTICLE in Arabic translation

['vaiəleitiŋ 'ɑːtikl]
['vaiəleitiŋ 'ɑːtikl]
انتهاك المادة
انتهاكاً للمادة
بمخالفة المادة
قد انتهكت المادة
مخالفة المادة
المخالفة للمادة
لانتهاكه المادة
منتهكة للمادة

Examples of using Violating article in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, since the petition and reply, Dr. Que has been charged with and convicted of violating article 258 of the Penal Code, which prohibits abusing" democratic freedom to infringe upon the interests of the State, the legitimate rights and interests of organizations and/or citizens".
لكن الدكتور كيو، منذ تقديم الشكوى والرد عليها، اتهم وأدين لانتهاكه المادة 258 من قانون العقوبات الذي يحرم استغلال" الحرية الديمقراطية للإضرار بمصالح الدولة والحقوق والمصالح المشروعة للمنظمات و/أو المواطنين
grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture on return to Iran and, therefore, Sweden would be violating article 3 of the Convention if he were returned there.
ثمة أسباباً قوية للاعتقاد بأنه سيكون في خطر التعرض للتعذيب لدى عودته إلى إيران، وعليه، تكون السويد منتهكة للمادة 3 من الاتفاقية إذا أعيد إلى هناك
as part of a national strategy aimed at increasing the number of students could be interpreted by the Committee as violating article 13.
في إطار استراتيجية وطنية تستهدف زيادة عدد الطلاب الملتحقين بالمدارس، على أنه انتهاك للمادة 13
Mr. Vipheak was convicted of violating article 63 of the Criminal Law relating to defamation and sentenced to one year in prison, to be doubled in the case of non-payment of a fine of approximately $2,000.
وكان السيد فيبيك قد أدين بانتهاك المادة ٣٦ من القانون الجنائي المتعلقة بالقذف والتشهير فحكم عليه بالسجن لمدة سنة، تضاعف في حالة عدم دفعه غرامة قدرها ٠٠٠ ٢ دوﻻر أمريكي تقريبا
Any suggestion that the current detention is causing the author psychological harm and therefore violating article 7 is unsustainable and should be dismissed as unfounded
فأي إيحاء بأن الاحتجاز الحالي يتسبّب في إلحاق الأذى النفسي بصاحب البـلاغ وأنـه يشكل بالتالي انتهاكاً للمادة 7 هو إيحاء لا سند لـه ومن ثم ينبغي رفضه باعتباره لا يقوم على أي أساس من الصحة
With regard to the use of truncheons, in one case a police officer had been convicted of violating article 147 of the Criminal Code and, in another case, a police officer had been convicted of a violation of article 244.
وفيما يتعلق باستخدام الهراوات، فإنه في حالة واحدة اعتبر أحد أفراد قوات الشرطة مذنبا بانتهاك المادة ٧٤١ من قانون العقوبات، وفي حالة ثانية، قدم أحد أفراد قوات الشرطة للمحاكمة ﻻنتهاكه المادة ٤٤٢
(b) An obstruction of general traffic flow, by marching with 10,000 workers and students and participating in sit-ins, on 12 November 1995, thus violating article 185 of the Criminal Law.
ب تعطيل حركة المرور العام، بتنظيم مسيرة ضمت ٠٠٠ ٠١ عامل وطالب والمشاركة في حركات اعتصام في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، مما يشكل انتهاكاً للمادة ٥٨١ من القانون الجنائي
In the course of the electoral process, however, 27 candidates withdrew their candidacies, and 1 candidate from the Liberal Democratic Party of Uzbekistan was removed by the Central Electoral Commission for violating article 27 of the Act on elections to the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan.
وخلال العملية الانتخابية، سحب 27 مرشحا ترشيحاتهم، وشطبت اللجنة الانتخابية المركزية اسم مرشح من الحزب الديمقراطي الليبرالي لأوزبكستان بسبب انتهاكه المادة 27 من قانون انتخابات برلمان جمهورية أوزبكستان
restitution thus violating article 2 of the Covenant.
التعويض، وهو ما ينطوي على انتهاك للمادة 2 من العهد
(e) Dismissing criminal proceedings or closing investigations against alleged perpetrators of disappearances or imposing insignificant sanctions in order to give the perpetrators the benefit of the right not to be tried twice for the same crime which would in fact result in impunity, thereby violating article 4(1) of the Declaration;
(ه) رفض الإجراءات الجنائية أو إغلاق باب التحقيقات بشأن من يُدّعى أنهم مرتكبو حالات الاختفاء أو فرض عقوبات طفيفة بغرض تمكين مرتكبي الاختفاء من الاستفادة من الحق في عدم الخضوع للمحاكمة مرتين على الجريمة نفسها مما سيسفر في حقيقة الأمر عن الإفلات من العقاب، وبالتالي مخالفة المادة 4(1) من الإعلان
where the Committee found that the State party was not violating article 26 by not providing the same level of subsidy for private and public education,
بشأن البلاغ رقم 191/1985(2) حيث اعتبرت اللجنة أن الدولة الطرف لم تنتهك المادة 26 لكونها لم تحقق المساواة في تقديم الإعانات إلى التعليم الخاص والتعليم الحكومي بالنظر إلى
consistent pattern of gross violations of human rights, there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture on return to Tunisia and, therefore, Sweden would be violating article 3 of the Convention if he were returned there.
توجد أسباب قوية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيكون في خطر التعرض للتعذيب لدى العودة إلى تونس، وعليه، فإن السويد ستكون منتهكة للمادة 3 من الاتفاقية إذا أعيد إلى تونس
You are charged with violating Article 213 of the Criminal law.
انت متهمه بمخالفه النص 213 من قانون الجرائم
The author therefore claims that his detention was arbitrary, thus violating article 9, paragraph 1 of the Covenant.
ولذلك يدّعي صاحب البلاغ أن احتجازه كان تعسفياً، ومن ثم فإنه ينتهك الفقرة 1 من المادة 9 من العهد
Rather than violating article 14, paragraph 1, the order was aimed at securing the preconditions of a fair trial.
وبدلاً من انتهاك الفقرة 1 من المادة 14، استهدف الأمر ضمان توافر الشروط اللازمة للمحاكمة العادلة
Finally, the authors claim that high media coverage of their case contributed to the unfairness of the trial, thereby violating article 14, paragraph 1.
وأخيراً، يدعي أصحاب البلاغ أن التغطية المكثفة لقضيتهم من قِبل وسائط الإعلام ساهمت في عدم عدالة المحاكمة، منتهكة بذلك الفقرة 1 من المادة 14
In light of these considerations, the Committee considers that the author ' s deportation was arbitrary, thus violating article 12, paragraph 4 of the Covenant.
وفي ضوء هذه الاعتبارات، تعتبر اللجنة ترحيل صاحب البلاغ تعسفياً، ومن ثم انتهاكاً للفقرة 4 من المادة 12 من العهد
The decree was ruled unconstitutional for violating article 33 of the Constitution which prohibits monopolization of the mass media by State
وصدر حكم بعدم دستورية القرار لمخالفته للمادة ٣٣ من الدستور التي تمنع احتكار الدولة والمنظمات الحكومية
It had also been found guilty by the Court of violating article 6 of the Convention, by allowing military courts to judge civilians in the occupied area.
كما وجدتها مذنبة بانتهاكها المادة 6 من الاتفاقية بالسماح للمحاكم العسكرية بمحاكمة المدنيين في المنطقة المحتلة
In the light of these considerations, the Committee considered that the author ' s deportation was arbitrary, thus violating article 12, paragraph 4, of the Covenant.
ومراعاة لهذه الاعتبارات، ترى اللجنة أن ترحيل صاحب البلاغ كان تعسفياً، ويشكل، من ثم، انتهاكاً للفقرة 4 من المادة 12 من العهد
Results: 5281, Time: 0.0977

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic