VOID IN in Arabic translation

[void in]
[void in]
الفراغ في
فراغا في
باطلة في
باطل في
فراغ في
فراغاً في
ثغرة في

Examples of using Void in in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Killing us to fill your void in life?
قتلنا لن يملاء الفراغ الموجود في حياتك?
The warranty is void in the following cases.
الضمان باطل في الحالات التالية
I just…there's just been this void in me.
أنا فقط… كان هناك فقط هذا الفراغ في داخلي
It works diligently to fill the void in funding education.
كما تعمل منظمتنا بدأب على ملء الفراغ في تمويل التعليم
There's a void in blood below the waist band.
هناك فراغ في الدم أسفل حزام الخصر
His death has left a deep void in our hearts.
وقد خلفت وفاته فراغا كبيرا في قلوبنا
The contract is void in the event of marital infidelity.
أن العقد باطل فى حالة الخيانة الزوجية
I felt like I had a void in my life.
شعرت أن هناك فراغ في حياتي
It's the elements of the Void in its purest form.
انها عنصر في الفراغ في أنقى صوره
The married guy is just filling an emotional void in her life.
الرجل المتزوج أنه يمليئ الفراغ العاطفي في حياتها فقط
I woke up this morning with such a void in my life.
لقد استيقظت هذا الصباح بهذا الفراغ في حياتي
Nothing about the Girlfriend Experience was filling any void in your marriage?
لا شيء حول تجربةِ الصديقةَ هَلْ كَانَ يَمْلأُ أيّ فراغ في زواجِكَ؟?
He doesn't know illegally acquired evidence is void in court?
ألا يعرف بأنّ الأدلة المكتسبة بشكلٍ غير قانوني تُعدّ باطلةً في المحكمة؟?
A void in your self-esteem that can only be filled by applause?
أو فجوة في تقديركم لذاتكم لا يملؤها إلا التصفيق?
It means you're trying to fill a void in your own life.
هذا يعني أنكِ تحاولين ملأ الفراغ الموجود في حياتك
Void in her form in the form of longitudinal channels located parallel to each other.
الفراغ في شكل لها في شكل قنوات طولية تقع موازية لبعضها البعض
Local elections must take place immediately to fill the political void in many towns.
كما يجب أن تجرى اﻻنتخابات المحلية على الفور لملء الفراغ السياسي في كثير من البلدات
Well, I thought there was a void in my life and Walter filled it.
حسناً، حسبتُ كان هناك فراغ في حياتي و(والتر) ملئه
Okay, so you have a void in your life. Welcome to the club.
حسناً، لديكِ فراغ في حياتكِ وأنا أيضاً
It would fill the current void in international law and eliminate the need for independent ad hoc tribunals.
وسوف يسد الفجوة الحالية في القانون الدولي ويبطل الحاجة إلى محاكم مخصصة
Results: 1864, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic