WAS OCCURRING in Arabic translation

[wɒz ə'k3ːriŋ]
[wɒz ə'k3ːriŋ]

Examples of using Was occurring in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Article one of the Convention had not yet been fully implemented in Uganda, but change was occurring progressively.
إن المادة 1 من هذه الاتفاقية لم تطبق بعد بتمامها في أوغندا، وإن كان التغيير يتحقق بالتدريج
This showed that uptake of some of the main components of the c-OctaBDE ether was occurring in the environment.
وهذا يدل على أن تناول بعض المكونات الرئيسية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري يحدث في البيئة
This was occurring in specialized agencies, where contributions were increasingly voluntary, and indicated a level of mistrust.
وهذا التطور حاصل في الوكاﻻت المتخصصة التي تتخذ المساهمات فيها أكثر فأكثر شكل تبرعات، مما ينم عن عدم الثقة
Currently, the bulk of urban population growth was occurring in developing countries, and that trend was likely to continue.
وإن معظم النمو السكاني في المدن يحدث حالبا في البلدان النامية، ومن المرجح أن يستمر هذا اﻻتجاه
The formulation of human rights policy was occurring in the context of a process shaped by historical and social circumstances.
وقال إن صوغ سياسة تتعلق بحقوق اﻹنسان تتم في إطار عملية بلورتها الظروف التاريخية واﻻجتماعية
no armed presence inside the hospital but cannot say what was occurring outside it.
وجود مسلح داخل المستشفى، لكنهم لا يستطيعون الجزم بما يحدث خارجه
At the time this was occurring, one of the soldiers said:" You are the women of the war".
وبينما كانت تجري هذه الأحداث، قال أحد الجنود:" أنتن سبايا الحرب
The lack of involvement of the international community also impeded verification that the dismantling was occurring in accordance with international standards.
كما حال غياب اشتراك المجتمع الدولي دون التحقق من أن التفكيك يتم وفقاً للمعايير الدولية
The situation was especially worrisome in developing countries, where most of the world ' s population growth was occurring.
وأضافت قائلة إن الوضع يثير القلق بصفة خاصة في البلدان النامية التي يحدث فيها الجزء الأكبر من الزيادة في عدد السكان
The transition was occurring faster in developing countries, which had weaker social safety nets and safeguards, than in developed countries.
وهذا التحول يحدث بسرعة أكبر في البلدان النامية وشبكات اﻷمان والضمانات اﻻجتماعية في هذه البلدان أضعف منها في البلدان المتقدمة النمو
Rural-urban migration could alleviate pressure on areas where environmental degradation exacerbated by climate change was occurring, thereby increasing their long-term resilience.
ويمكن للهجرة من الريف إلى المدن أن تخفف الضغط على المناطق التي يحدث فيها تدهور بيئي يتفاقم من جراء تغير المناخ، مما يزيد من قدرة المهاجرين على التكيف على المدى البعيد
That was potentially of greatest benefit to developing countries, where most population growth was occurring and where the most capacity-building was needed.
وأضافت أن هذه التطورات ستكون لها فوائد كبيرة بالنسبة للبلدان النامية التي تحدث فيها أكبر زيادة في عدد السكان والتي توجد فيها حاجة أكبر لبناء القدرات
He also said that the Territory needed an improved road infrastructure that would help eliminate congestion that was occurring in certain areas.
وقال أيضا إن الإقليم بحاجة إلى تحسين الهياكل الأساسية الطرقية التي سوف تساعد على القضاء على الاكتظاظ الذي تشهده بعض المناطق
With regard to gender mainstreaming, 97 per cent of staff felt that at least some degree of it was occurring within the Mission.
ففيما يخص تعميم مراعاة المنظور الجنساني، رأى 97 في المائة من الموظفين أن هذا يحدث ولو بقدر ما داخل البعثة
The world over, domestic violence was occurring under the protection of privacy, but her Government had declared zero tolerance for it.
والعنف الأسري يقع في جميع أنحاء العالم متسربلا بقناع المحافظة على الخصوصية، ولكن حكومتها أعلنت رفضها المطلق له
Timor-Leste ' s reconstruction was occurring in a space, time and cultural environment that differed from the post-conflict experiences of other countries.
فإعادة بناء تيمور-ليشتي تجري في مكان وزمان وبيئة ثقافية تختلف عن تجارب ما بعد الصراع التي عاشها غيرها من البلدان
That was occurring at a time when Israeli tanks were besieging Palestinian population centres, and Israeli aircraft were conducting strikes against the civilian population.
ويحدث ذلك في وقت تحاصر فيه الدبابات الإسرائيلية المراكز السكانية للفلسطينيين وتقوم الطائرات الإسرائيلية بشن هجمات ضد السكان المدنيين
(c) Development of relevant manuals applicable to all children and manuals to support approaches to preventing violence against children, wherever it was occurring;
(ج) وضع أدلة ذات صلة تنطبق على جميع الأطفال وأدلة تدعم النهوج الرامية إلى منع العنف ضد الأطفال أينما حدث
The Committee presumed that such violence was occurring in the Democratic People's Republic of Korea but did not reach the police or the courts.
وتفترض اللجنة أن هذا النوع من العنف يحدث في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ولكن الشرطة والمحاكم لا علم لهما به
There was compelling evidence that the purported authorities in the districts where" ethnic cleansing" was occurring were using it as an instrument of long-term policy.
وتوجد ثمة دﻻئل صارخة على أن السلطات المزعومة في المقاطعات التي حدث فيها" التطهير العرقي" تستخدمه بوصفه أداة لسياسة طويلة اﻷجل
Results: 33838, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic