WAS TO INCLUDE in Arabic translation

[wɒz tə in'kluːd]
[wɒz tə in'kluːd]

Examples of using Was to include in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Universal Declaration also set the stage for the elaboration of the United Nations human-rights machinery, which was to include the setting up of the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities.
وقد مهد اﻹعﻻن العالمي السبيل ﻹعداد آليات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، التي شملت إنشاء لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
The process envisaged by the Assembly was to include consultations to be held in New York for a period of no more than five days and negotiations on prospective new modalities for financing in a resumed session of the Assembly in 1994.
وجاء في مرفق القرار أيضا أن العملية التي توختها الجمعية العامة يمكن أن تشمل إجراء مشاورات في نيويورك لفترة ﻻ تتجاوز خمسة أيام ومفاوضات حول الوسائل الجديدة المرتقبة للتمويل، في دورة مستأنفة للجمعية العامة في ١٩٩٤
The process envisaged by the Assembly was to include consultations to be held in New York for a period of no more than five days and negotiations on prospective new modalities for financing in a resumed session of the Assembly in 1994.
وتشمل العملية التي توختها الجمعية العامة إجراء مشاورات في نيويورك لفترة ﻻ تتجاوز خمسة أيام ومفاوضات بشأن الوسائل الجديدة المرتقبة للتمويل في دورة مستأنفة للجمعية العامة في عام ١٩٩٤
One of Lithuania's major objectives was to include aggression as a crime against peace,
ومضى قائﻻ أن هدفا من بين اﻷهداف الرئيسية التي تسعى إليها ليتوانيا إدراج العدوان باعتباره جريمة ضد السﻻم،
An additional aspect of the proposal was to include a reference in draft article 81 to make effective any agreement made by the parties to refer a dispute that had arisen to arbitration.
وثمة جانب إضافي للاقتراح هو إدراج إشارة في مشروع المادة 81 لجعل أي اتفاق تبرمه الأطراف لإحالة نزاع ينشأ بينها إلى التحكيم نافذا
In response, it was recalled that one of the purposes of the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules was to include more time flexibility to establish a truncated tribunal, in order to address the difficulties arising in practice with arbitrators ' withdrawals throughout the arbitral proceedings.
وردّا على ذلك، استذكر أن أحد أهداف تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم هو إدراج مزيد من المرونة في إنشاء هيئة تحكيم مجتزأة، بغية مواجهة الصعوبات التي تنشأ عمليا نتيجة تنحي المحكمين طوال إجراءات التحكيم
One of the Government ' s goals for the period 2006-2010 was to include the gender perspective in its foreign policy agenda and its international cooperation programmes, with special emphasis on social development.
ومن بين أهداف الحكومة للفترة 2006-2010 إدراج المنظور الجنساني في جدول أعمال سياستها الخارجية وبرامجها للتعاون الدولي، مع التشديد بوجه خاص على التنمية الاجتماعية
One of these departments was the Department for Development Support and Management Services, which was to include the relevant core functions of the Office for Project Services(OPS) and the former Department of Technical Cooperation for Development(DTCD).
ومن هذه اﻹدارات إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، التي كانت ستشمل الوظائف اﻷساسية ذات الصلة لمكتب خدمات المشاريع وإدارة التعاون التقني من أجل التنمية سابقا
He recalled that the end result was to include a reference to the interpretation of the treaty in line with articles 31 and 32 of the Vienna Convention
وأشار إلى أن النتيجة النهائية كانت إدراج إشارة إلى تفسير المعاهدة تمشياً مع المادتين 31 و32 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات،
They should also indicate that the intention was to include both documents that had been forged and genuine documents that had been validly issued but were being used by a person other than the lawful holder.
كما ينبغي أن تبين أن المقصود هو شمول كل من الوثائق التي جرى تزييفها، والوثائق الأصلية التي أُصدرت على نحو صحيح ولكن جرى استخدامها من جانب شخص غير صاحبها الشرعي
The option proposed by the scoping workshop was to include coastal areas within national jurisdiction in the geographic regions of Africa, the Americas, Asia and the Pacific, and Europe and Central Asia.
ويقضي الخيار الذي اقترحته حلقة العمل المعنية بتحديد النطاق بضم المناطق الساحلية الواقعة في نطاق الولاية الوطنية إلى المناطق الجغرافية لأفريقيا، والأمريكتين، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا وآسيا الوسطى
The Bill was to include provisions necessary for the airport ' s construction.30 On the strength of the planned airport, the United Kingdom plans to phase out all financial assistance to St. Helena by 2030.31.
وسيتضمن المشروع الأحكام الضرورية لبناء المطار(30). ونتيجة لخطة بناء المطار تنوي المملكة المتحدة أن تنهي جميع مساعداتها المالية لسانت هيلانة على مراحل بحلول عام 2030(31
The Executive Director stated that one key area of engagement with Governments was to include representatives of non-governmental organizations and young people in national delegations to the regional population conferences in 2013 and the global meetings in 2014.
وقال المدير التنفيذي إن من المجالات الرئيسية للتعامل مع الحكومات إدراج ممثلين للمنظمات غير الحكومية والشباب في الوفود الوطنية لدى مؤتمرات السكان الإقليمية في عام 2013 والاجتماعات العالمية في عام 2014
Another suggestion made was to include only the wording contained in document A/CN.9/WG. V/WP.90/Add.2, paragraph 3 that" The purpose of this part of the Legislative Guide is to achieve a better, more effective result for the enterprise group as a whole.".
وطُرح اقتراح آخر يدعو إلى الاكتفاء بإدراج الصيغة الواردة في الفقرة 3 من الوثيقة A/CN.9/WG. V/WP.90/Add.2، وهي" إن الغرض من هذا الجزء من الدليل التشريعي هو تحقيق نتيجة أفضل وأكثر فعالية لمجموعة المنشآت ككل
The rationale behind choosing a non-randomized sampling technique was to include stakeholders the Inspectors had already met in the course of the review as well as stakeholders not yet considered.
وتمثل المنطق وراء اختيار أسلوب العينة غير العشوائية في إشراك الجهات صاحبة المصلحة التي سبق للمفتشين أن التقوا بها في أثناء الاستعراض والجهات صاحبة المصلحة التي لم يتم بحثها بعد
A suggestion, that received support, was to include a more general provision such that whenever a decision affecting the arbitral tribunal was made between the parties,
وحظي بالدعم اقتراحٌ بإدراج نص أعم مفاده أنه عندما تتخذ الأطراف قراراً يؤثر على هيئة التحكيم، فإنَّ الأنسب
It would like to know what type of information the Department for Disarmament Affairs was to include in that database and how it would differ in content, scope and usefulness from the information already available.
ويود الوفد معرفة نوع المعلومات التي ستدرجها إدارة شؤون نـزع السلاح في قاعدة البيانات، وما الذي سيميزها عن سواها من المعلومات المتاحة حاليا من حيث محتواها، ونطاقها، ومدى نفعها
Another decision taken by the Commission at its most recent session with a view to increasing the transparency of its work was to include in its recommendations an executive summary, containing a general description of the extended continental shelf, as well as a set of coordinates and illustrative charts, if appropriate, to identify the line describing the outer limits recommended by the Commission.
ومن القرارات الأخرى، التي اتخذتها اللجنة في دورتها الأخيرة سعيا إلى إضفاء المزيد من الشفافية على أعمالها، تضمين توصياتها موجزا تنفيذيا يحتوي على وصف عام للجرف القاري الموسع وكذلك مجموعة من الإحداثيات والمخططات التوضيحية، عند الاقتضاء، لتحديد الخط المبين للحدود الخارجية التي توصي بها اللجنة
All she ever wanted was to include him.
كل ما أرادته هو أن تشركه
Another proposal was to include the appointing authority as a recipient of notice.
وقُدّم اقتراح آخر بأن تُدرج سلطة التعيين باعتبارها مستلما للإخطار
Results: 391376, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic