WE DELETE in Arabic translation

[wiː di'liːt]
[wiː di'liːt]
بحذف
delete
deletion
remove
removal
omit
حذف
delete
deletion
remove
omission
omit
eliminate
erase
نحذف
delete
remove
cancel out
drop
we cut
سنزيل
we will remove
we will eliminate
فسنحذف
we will delete
ونحذف
فإننا نقوم بحذف

Examples of using We delete in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We delete all models offered two months ago
نقوم بحذف كافة الموديلات المعروضة منذ شهرين
Even if we delete your Data, it may persist on backup or archival media for legal, tax or regulatory purposes.
حتى إذا قمنا بحذف بياناتك، فقد تستمر في الوسائط الاحتياطية أو الأرشفة لأغراض قانونية أو ضريبية أو تنظيمية
If we delete those paragraphs, we can adopt the report and perhaps we do not need to come back again for another revision.
وإذا ألغينا هاتين الفقرتين، يمكننا اعتماد التقرير وربما لا نحتاج إلى العودة مرة أخرى لإجراء تنقيح آخر
The representative of Egypt has proposed that we delete the word" recommend" in the second line of paragraph 8.
اقترح ممثل مصر إن نشطب عبارة" توصي" في السطر الثاني من الفقرة 8
We delete the models after two months in order to preserve the diversity,
نقوم بحذف كافة الموديلات المعروضة منذ شهرين
If I heard the representative of Iran correctly, he was suggesting that we delete the word" recommend", in the second line.
وإذا استمعت إلى ممثل إيران بصورة صحيحة، فإنه كان يقترح أن نشطب كلمة" توصي"، في السطر الثاني
Closing your account does not mean that we delete the personal data that we hold on you and we will continue to store such data, including transaction history, for a minimum period of 5
إغلاق حسابك لا يعني أننا نحذف البيانات الشخصية التي نحتفظ بها عنك وسنستمر في تخزين تلك البيانات، بما في ذلك:
The Chairman: We will now move on to section IV. On the basis of the understanding expressed by the representatives of the United Kingdom and Iran and the understanding reached in the informal consultations, there is a proposal that we delete paragraph 14.
الرئيس(تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى القسم الرابع. استنادا إلى الفهم الذي أعرب عنه ممثلا المملكة المتحدة وإيران والتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات غير الرسمية، هناك اقتراح بأن نحذف الفقرة 14
And then we delete them.
ثم نقوم بحذفها
We go in, we delete, we disappear.
ندخل, نمسح, نختفي
Once again, we delete this data after 2 years.
مرة أخرى، نقوم بحذف هذه البيانات بعد عامين
Did we delete over 9,000 hours of your premium content?
هل حذفنا 9000 ساعة من محتواكم الخاص؟?
You also have the right to request that we delete your information.
لديك أيضًا الحق في طلب حذفنا لمعلوماتك
You can request that we delete the personal data we hold about you.
يمكنك طلب حذف بياناتك الشخصية التي نحتفظ بها
We delete your personal data when they are no longer required.
نحذف بياناتك الشخصية عندما لا تكون مطلوبة
Only you get an access to the uploaded files. We delete all the encrypted documents in an hour.
فقط يمكنك الوصول إليها، وفي غضون ساعة يتم حذف جميع الملفات من النظام
Closing Your ecoAccount does not mean that We delete data(including personal data)
إغلاق حساب ecoAccount الخاص بك لا يعني أننا سوف نقوم بحذف البيانات(بما في ذلك البيانات الشخصية)
If a user uploads data which may damage other people, we delete the account of the user at our discretion.
إذا كان مستخدم بتحميل البيانات التي قد تضر الآخرين, نقوم بحذف حساب المستخدم في تقديرنا
If we alter any code, if we delete HTML files, if we try to disable the bomb remotely… boom.
لو غيّرنا أي شِفرة أو مسحنا ملف( إتش تي إم إل) لو حاولنا تعطيل القنبلة عن بعد ستنفجر
The Chairman: Should we delete paragraph 16? It appears that, at this stage, the Commission wishes to do so.
الرئيس(تكلم بالانكليزية): هل نحذف الفقرة 16؟ يبدو أن الهيئة، في هذه المرحلة، ترغب في ذلك
Results: 1008, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic