WE MAINTAIN in Arabic translation

[wiː mein'tein]
[wiː mein'tein]
نحتفظ
to keep
to maintain
to retain
نحافظ على
علينا الحفاظ على
ونحافظ على
حافظنا على
فإننا نحافظ على
نحن على
حفاظنا على
استمررنا
we keep
we continue
المحافظة على
نا نتمسك
ونصر على
نحن نبقي

Examples of using We maintain in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We maintain that absolutely scrupulous respect for the principles of law embodied in the Charter, including in the decisions the Security Council has to take on matters affecting the peace and security of the world, is a fundamental rule of conduct of countries in their international relations.
إننا نتمسك بالرأي بأن التقيد الدقيق المطلق لمبادئ القانون الواردة في الميثاق، بما في ذلك مبادئ القانون الواردة في القرارات التي يتخذها مجلس اﻷمن بشأن مسائل تؤثر على السلم واﻷمن العالميين، قاعدة رئيسية لسلوك البلدان في عﻻقاتها الدولية
While the United Kingdom commends the Commission for the skilful way in which, through guideline 4.5.2, it has tried to strike a compromise between the" strict" position espoused by, among others, the United Kingdom, and the" super-maximum" effect of invalid reservations, we maintain the concerns previously expressed on the issue.
ورغم أن المملكة المتحدة تشيد بالأسلوب الماهر الذي سعت اللجنة من خلاله في المبدأ التوجيهي 4-5-2 إلى تحقيق حل وسط بين الموقف" الصارم" الذي تتخذه المملكة المتحدة إلى جانب دول أخرى، والأثر" فوق الأقصى" للتحفظات غير الصحيحة، إلا إننا نتمسك بالشواغل التي أعربنا عنها سابقا بشأن هذه المسألة
We maintain.
نحن نبقة
We maintain this.
U200fنحافظ على هذا التقليد
We Maintain Nasal Function.
نقوم بالمحافظة على وظيفة الأنف
Qatar Cool We maintain this Site.
قطر كوول نحن نحافظ على هذا الموقع
We maintain exemplary parliamentary democracies.
ونحافظ على نظم ديمقراطية برلمانية مثالية
Better if we maintain them.
من الأفضل أن ابقيناهم
We maintain business and personal Integrity.
عملياً وشخصياً نحافظ على النزاهة
We maintain the privacy of your data.
نحافظ على خصوصية البيانات الخاصة بك
We maintain the traditions of one family.
نحافظ على تقاليد الأسرة الواحدة
We maintain long-term relationships with our clients.
نحافظ على علاقات طويلة الأمد مع عملائنا
We maintain our support for Council reform.
إننا نواصل تأييدنا لإصلاح المجلس
We maintain this speed and heading.
علينا المحافظة على هذه السرعة و المسار
If we remain flexible, we maintain control.
إذا نظل مرنين، نحافظ على السيطرة
We maintain best customer care & quality products.
نحافظ على أفضل خدمة العملاء و جودة المنتجات
We maintain strict confidence about our clients.
نَبقي صارمينَ الثقة حول زبائنِنا
We maintain high standards of quality control.
نحافظ على مستويات عالية من مراقبة الجودة
How should we maintain our nuclear deterrent?
كيف ينبغي أن نحافظ على رادعنا النووي؟?
We maintain a superior network of mill suppliers.
نحافظ على شبكة متفوقة من الموردين مطحنة
Results: 6709, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic