WE MUST RECOGNIZE in Arabic translation

[wiː mʌst 'rekəgnaiz]
[wiː mʌst 'rekəgnaiz]
يجب أن نعترف
علي نا أن نعترف
علي نا أن نسلم
علينا أن نقر
لا بد أن نعترف
ينبغي أن نعترف
علينا أن نعترف
علينا أن نسلم
يجب ان نعترف
يتعين علينا أن ندرك

Examples of using We must recognize in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We must recognize that the hopes raised by the Declaration have largely crumbled.
وعلينا أن نعترف بأن الآمال التي بعثها الإعلان قد تبددت إلى حد كبير
We must recognize the dignity of the victims and their right to survival and development.
وعلينا أن نعترف بكرامة الضحايا وبحقهم في البقاء وفي التنمية
From this lofty rostrum we must recognize without complacency the share of responsibility borne by all for this grave failure of the collective security system of the United Nations.
وعلينا أن نسلم من فوق هذه المنصة السامية، بﻻ اغترار ﻻ محل له، بنصيب كل منا في المسؤولية عن هذا الفشل الخطير لنظام اﻷمن الجماعي لﻷمم المتحدة
In conclusion, we must recognize that tomorrow ' s world, which is already here-- the world of the twenty-first century-- is being formed in schools today, as we see children opening their eyes to the new millennium.
وختاما، لا بد أن نعترف بأن عالم الغد الموجود هنا بالفعل- عالم القرن الحادي والعشرين- إنما يجري تشكيله في مدارس اليوم، بينما نرى الأولاد يفتحون أعينهم على الألفية الجديدة
We must recognize once and for all the disastrous consequences that the use of such weapons-- either in a war between States or by a terrorist group-- could have on international peace and security.
ولا بد أن نعترف اعترافا كاملا بالعواقب الوخيمة جدا لاستخدام هذه الأسلحة على السلم والأمن الدوليين- سواء في الحرب بين الدول أو على أيدي مجموعة إرهابية
We must recognize today that the idea of peace can no longer be based on a build-up of weapons;
واليوم ينبغي أن نعترف بأن فكرة السﻻم ﻻ يمكن أن تنبني بعد اﻵن على حشد اﻷسلحة؛ بل ينبغي
However, we must recognize that this culture of conflict prevention is still academic, and that what we are facing is a proliferation of civil conflicts that the United Nations was not created to address.
ومع ذلك، ينبغي أن نعترف بأن ثقافة منع نشوب الصراعات هذه ما زالت أكاديمية، وأن ما نواجهه هو انتشار الصراعات الأهلية التي لم تُنشأ الأمم المتحدة لمواجهتها
As we approach next year's celebration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, we must recognize that we have fallen short in implementing the goals and aspirations of the Declaration.
إننا إذ نقترب من اﻻحتفال في العام القادم بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان، ينبغي أن نعترف بأننا قد أخفقنا في تنفيذ أهداف وتطلعات اﻹعﻻن
The partnership between Hashmira and Group 4 Falck will not accept new security contracts in the West Bank. As equal partners in Hashmira however, we must recognize that the Israeli shareholders strongly feel that they have a responsibility to the Israeli citizens, which the company has a contract to protect.".
والشراكة بين هشميرا والمجموعة 4 فالك لن تقبل عقوداً أمنية جديدة في الضفة الغربية، ومع ذلك فبوصفنا شركاء في هاشميرا لا بد أن نعترف بأن المساهمين الإسرائيليين يشعرون بعمق بأنهم يتحملون مسؤولية إزاء المواطنين الإسرائيليين الذين ترتبط الشركة بعقد من أجل حمايتهم(
We must recognize existing differences.
علينا أن ندرك الفروق القائمة
We must recognize the important thing.
ويجب أن نعترف الشيء المهم
We must recognize this fact.
علينا أن ندرك هذه الحقيقة
We must recognize the choice before us.
يجب أن نعترف بالخيار أمامنا
We must recognize differences and respect them.
ويجب أن نسلم بالاختلاف ويجب أن نحترمه
We must recognize youth as an important resource.
ويجب أن نعترف بالشباب كمورد هام
We must recognize and act on their aspirations.
بل يتعين علينا أن نقر بها ونعمل على تحقيقها
We must recognize the forces that are in this world.
ويجب أن نعترف القوات الموجودة في هذا العالم
We must recognize that only the pretexts have changed.
وعلينا التسليم بأن الذرائع هي فقط التــي تغيــرت
We must recognize that development, like peace, is indivisible.
وعلينا أن ندرك أن التنمية، على غرار السﻻم، غير قابلة للتجزئة
We must recognize that dialogue is not an end in itself.
ويجب أن نعترف بأن الحوار ليس غاية في حد ذاته
Results: 5869, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic