WERE ALSO REQUIRED in Arabic translation

[w3ːr 'ɔːlsəʊ ri'kwaiəd]
[w3ːr 'ɔːlsəʊ ri'kwaiəd]

Examples of using Were also required in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
More details were also required regarding the lack of provision for savings under budget section 7B," Africa: critical economic situation, recovery and development", and section 29," Office
كما يلزم توفير مزيد من التفاصيل بشأن عدم وجود ترتيب لتحقيق وفورات في اطار البند ٧ باء من الميزانية،" افريقيا:
Under the directive, banks and financial institutions were also required to report to the bank of Tanzania current and future activities of those individuals and companies linked to
وبموجب الأمر التوجيهي طُلب أيضا من المصارف والمؤسسات المالية إبلاغ مصرف تنـزانيا بالأنشطة التي يباشرها في الوقت الراهن
He also said that giant institutions were also required to reduce costs, as a result of their financial strength on the one hand, as well as the result of cost reductions on the other.
وقال إن المطلوب أيضاً مؤسسات عملاقة قادرة على خفض التكاليف، كنتيجة لقوتها المالية من جهة، وكذلك نتيجة عمليات خفض التكلفة من جهة أخرى
The system was clearly not discriminatory; neither men nor women could be issued a passport unless they produced their birth registration cards, which were also required for university entrance.
ومن الواضع أن ليس في هذا النظام تمييز؛ فلا يحق للرجال ولا للنساء الحصول على جواز سفر ما لم يبرزوا شهادة الميلاد المطلوبة أيضا لدخول الجامعة
Authorized vessels were also required to abide by specific technical regulations
كما يطلب من المراكب المأذونة أن تتقيد بأنظمة تقنية
Political parties were also required to submit their annual reports, through a web portal, to the Agency for Public Legal Records and Related Services, for publication on its website.
كما يشترط على الأحزاب السياسية أن تقدِّم تقاريرها السنوية، من خلال بوابة شبكية، إلى" وكالة السجلات القانونية العمومية والخدمات المتعلقة بها"، تمهيداً لنشر تلك التقارير على موقع الوكالة الشبكي
While States parties had an inalienable right to develop nuclear energy for peaceful purposes, they were also required to comply with their obligations under the Treaty, as reaffirmed in the Final Document of the 2010 Review Conference.
وفي حين أن الدول الأطراف لها حق غير قابل للتصرف في أن تنتج الطاقة النووية لأغراض سلمية، فهي مطالبة أيضا بأن تفي بالتزاماتها بموجب المعاهدة على نحو ما تم تأكيده من جديد في الوثيقة الختامية لمؤتمر الإستعراض لعام 2010
The representative of Pakistan felt that further discussions were also required on a number of outstanding issues and proposed that the working group
ورأت ممثلة باكستان أن اﻷمر يقتضي أيضا إجراء المزيد من المناقشات حول عدد من المسائل المعلقة، واقترحت
In preparing their scheme public authorities were also required to consult relevant staff, service users and others(including trade unions) and to set out in their schemes the actions which they had taken
وطُلب أيضاً من السلطات العامة أن تتشاور لدى إعداد خططها مع الموظفين ذوي الصلة ومستخدمي الخدمات وغيرهم(بما يشمل النقابات)
While in Geneva, the fellows were also required to conduct research and to write the first draft of a paper on a topic of their choice relating to disarmament, non-proliferation and international security.
وطُُُلب أيضا إلى الحاصلين على الزمالات، خلال وجودهم في جنيف، إجراء بحث وكتابة المسودة الأولى لورقة عن موضوع يختارونه فيما يتعلق بنزع السلاح، وعدم الانتشار، والأمن الدولي
Additional resources were also required for military personnel as a result of higher air charter costs for the emplacement travel of one new battalion, as well as an increase in the unit cost for rations.
وكانت هناك أيضا حاجة إلى موارد إضافية للأفراد العسكريين نتيجة لارتفاع تكاليف الرحلات الجوية المؤجرة لتمركز كتيبة واحدة جديدة، فضلا عن الزيادة في تكلفة الوحدة من حصص الإعاشة
Ms. Palm agreed about the need to give special attention to making the Committee ' s work known in developing countries but said that such efforts were also required in the developed world.
السيدة بالم: قالت إنها توافق على الحاجة إلى إيلاء اهتمام خاص للتعريف بعمل اللجنة في البلدان النامية، لكنها قالت إن هذه الجهود مطلوبة أيضا في البلدان المتقدمة النمو
It was, however, important to bear in mind that development was a highly complex process and that, while ODA was a major component, many other elements, including capacity-building, were also required.
بيد أنه من المهم ألا يغيب عن الذهن أن التنمية هي عملية بالغة التعقيد وأنه في حين تكون المساعدة الإنمائية الرسمية عنصرا رئيسيا فيها، فإن عناصر أخرى كثيرة هي أيضا ضرورية، منها بناء القدرات
UNOPS explained that the leave monitors, where they had access to the IMIS system, were also required to record the data from the monthly attendance records into IMIS.
وأوضح المكتب أن مراقبي الإجازات في الحالات التي يتاح لهم فيها الوصول إلى نظام المعلومات الإدارية المتكامل مطالبون أيضاً بنقل البيانات من سجلات الدوام الشهري إلى نظام المعلومات الإدارية المتكامل
Mr. Syargeeu(Belarus), referring to the problem of diplomatic parking in New York City, said that under the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 1961, States' diplomatic representatives were required to obey the laws of the host country, but host countries were also required to refrain from taking coercive measures to enforce those laws.
السيد سيارجيو بيﻻروس: قال، مشيرا إلى مشكلة أماكن وقوف السيارات الدبلوماسية في مدينة نيويورك، إنه بموجب اتفاقية فيينا للعﻻقات الدبلوماسية لعام ١٩٦١، يطلب إلى الممثلين الدبلوماسيين للدول احترام قوانين البلد المضيف، ولكن يطلب أيضا إلى البلدان المضيفة أن تمتنع عن اتخاذ تدابير قسرية ﻹنفاذ تلك القوانين
Firmness and determination were also required with respect to Bosnia and Herzegovina and to Rwanda. In general, racially motivated crimes must not go unpunished, and a step in that direction would be to establish an international tribunal to prosecute those accused of violations of international humanitarian law.
وأوضحت أن الثبات والعزم ﻻزمان كذلك فيما يتعلق بالبوسنة والهرسك ورواندا؛ واعتبرت، إجماﻻ، أن الجرائم التي ترتكب بدوافع عنصرية يجب أﻻ يفلت مرتكبوها من العقاب، وأن إنشاء محكمة دولية لمحاكمة المتهمين بانتهاك القانون الدولي اﻹنساني ستكون خطوة في هذه اﻻتجاه
He acknowledged the substantive analysis of the Board ' s report on UNHCR provided by the representatives of Canada, Norway and the Russian Federation, and, in response to the question by the Russian Federation relating to the terms" fraud" and" presumptive fraud", he drew attention to paragraph 3 of document A/AC.243/1994/L.9, in which the Working Group established pursuant to resolution 48/218 had suggested that remedial efforts were also required in cases of waste, abuse, property loss or misleading financial information.
وعبر عن تقديره للتحليل المستفيض لتقرير المجلس بشأن المفوضية والذي قدمه ممثلو اﻻتحاد الروسي وكندا والنرويج، وأجاب على سؤال قدمه وفد اﻻتحاد الروسي بشأن تعبيري" الغش" و" الغش القائم على قرائن" فأشار إلى الفقرة ٣ من الوثيقة A/AC.243/1994/L.9، حيث أفاد فريق العمل المنشأ عمﻻ بالقرار ٤٨/٢١٨ بأن الجهود العﻻجية مطلوبة أيضا في حاﻻت اﻹسراف، أو سوء اﻻستعمال، أو فقدان الممتلكات، أو المعلومات المالية المضللة
Officers were also required to use the least rigorous means available.
ويقتضى من الضباط أيضاً استخدام أقل الوسائل المتاحة شدة
Their employers were also required to make social security and pension contributions on their behalf.
ويطالب صاحب العمل أيضاً بأن يقدم مساهمات في الضمان الاجتماعي والمعاش التقاعدي بالنيابة عن المرأة
The ministries were also required to report on this work in their own budget propositions.
وطُلب من الوزارات أيضا أن تقدم في مقترحات ميزانياتها تقارير عن هذه الأعمال
Results: 13221, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic