WERE CATEGORIZED in Arabic translation

[w3ːr 'kætigəraizd]
[w3ːr 'kætigəraizd]
صُنِّفت
ranked
classified
categorized
designated
named
rated
صنّف
class
item
category
variety
type
species
kind
brand
sort
cultivar
صنفت
ranked
classified
categorized
designated
named
rated

Examples of using Were categorized in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The remaining 40 partner countries were categorized into one of three profiles:(1) accelerated achievement of Millennium Development Goals;(2)
وصُنفت البلدان الشريكة المتبقية البالغ عددها 40 بلدا في ثلاث فئات، هي:(1)
Amnesties carried out by Nicaragua had not excluded any type of offence, and crimes falling under the scope of the Court were categorized in the Nicaraguan Criminal Code.
ولم تستبعد نيكاراغوا في إطار تدابير العفو أي نوع من أنواع الجنح؛ ويصنَّف القانون الجنائي لنيكاراغوا الجرائم التي تخضع لنظر المحاكم
According to Bruce Hoffman of RAND, in 1980 two out of 64 groups were categorized as having religious motivation, in 1995 almost half(26 out of 56) were religiously motivated with the majority having Islam as their guiding force.
وفقا لبروس هوفمان من راند، في عام 1980 تم تصنيف مجموعتين من أصل 64 مجموعة على أنها ذات دوافع دينية، في عام 1995 كان نصفهم تقريباً(26 من أصل 56) لديهم دوافع دينية والأغلبية كان الإسلام القوة الإرشادية
The reports issued in 2011 contained 330 audit recommendations, of which 26 were categorized as high risk, 156 as medium risk and 148 as low risk.
ووردت في التقارير الصادرة في عام 2011 ما مجموعه 330 من توصيات مراجعي الحسابات، صُنفت 26 توصية منها في فئة المخاطر الكبيرة، و156 توصية في فئة المخاطر المتوسطة، و148 توصية في فئة المخاطر الضئيلة
In a May 2016 report, some 11,000 people were categorized as being involved in some aspect of agriculture in the first half of 2016 but this category makes up a small part of the total economy.
وفي تقرير صدر في مايو 2016، تم تصنيف حوالي 11,000 شخص على أنهم يشاركون في بعض جوانب الزراعة في النصف الأول من عام 2016، ولكن هذه الفئة تشكل جزءا صغيرا من الاقتصاد الكلي
The significance of the draft article on obligations not affected by countermeasures lay in the individual identification as to which norms in general international law were categorized as peremptory or jus cogens norms.
وقالت إن أهمية مشروع المادة المتعلقة بالالتزامات التي لا تتأثر بالتدابير المضادة تكمن في التحديد الفردي لمعايير القانون الدولي العام التي تصنف بوصفها قواعد قطعية أو قواعد آمرة
In addition, the 64 reports assessed to be of" excellent" or" good" quality were categorized under one of the eight strategic priority areas of the Organization and assessed to determine key results and conclusions.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن التقارير الـ 64 التي تم تقييمها باعتبارها" ممتازة" أو" جيدة" من حيث النوعية صُنِّفت في إطار أحد المجالات الثمانية ذات الأولوية الاستراتيجية للمنظمة وجرى تقييمها لتحديد النتائج والاستنتاجات الرئيسية، وهذه المجالات هي
Based on data from the Ministry for the Development of Underdeveloped Regions, in 2006, 199 regencies were categorized as under-developed, i.e. 45.2% of all regencies; in 2007, this fell slightly to 42.8%.
واستنادا إلى بيانات مستمدة من وزارة التنمية للمناطق المتخلفة، في عام 2006، صنفت 199 مقاطعة فرعية، أي 45.2 في المائة من جميع المقاطعات الفرعية، على أنها متخلفة نموا؛ وفي عام 2007، انخفض هذا الرقم انخفاضا طفيفا إلى 42.8 في المائة
offences committed by organized groups or for their benefit were categorized as grave or especially grave offences,
الجرائم التي ترتكبها جماعات منظمة أو لمنفعتها تصنّف كجرائم خطيرة أو كجرائم خطيرة بصورة
Further, while complaints were categorized under the general heading of'Discrimination', there are no indications of the type of discrimination complained against nor are the figures disaggregated by sex.
وعلاوة على هذا، وفي حين أن التظلمات كانت مصنفة تحت العنوان العام”التمييز“، فإنه لم يكن هناك ما يشير إلى نوعية التمييز موضوع التظلم، كما لم ترد أرقام موزعة حسب نوع الجنس
he stated that persons who had not filed for citizenship by 2001 were categorized as foreigners and some had become stateless.
الأشخاص الذين لم يقدموا طلبات للحصول على الجنسية قبل عام 2001 قد تم تصنيفهم كأجانب وأصبح البعض منهم عديم الجنسية
Measures adopted Measures taken in response to kidnapping were categorized in four specific areas:
صُنِّفت التدابير المتخذة للتصدي للاختطاف في أربعة مجالات محددة: التدريب على انفاذ القانون؛
The networks were categorized and defined as follows.
وصُنفت الشبكات وجرى تعريفها على النحو التالي
Name change statistics were categorized by language and province.
وقد صنفت إحصاءات تغيير الأسماء بحسب اللغة والمقاطعة
Almost half of these offences were categorized as serious.
وقد صُنف نصف هذه الجرائم على أنها جرائم خطيرة
Coastal and marine resources issues112 were categorized under" sectoral areas requiring urgent action".
وصنفت المسائل المتعلقة بالموارد الساحلية والبحرية(112) في إطار" المجالات القطاعية التي تتطلب إجراءات عاجلة
The recommendations were categorized into general recommendations on organizations and capacity-building and recommendations on financing.
وقسمت التوصيات إلى فئتين: توصيات عامة عن المنظمات وبناء القدرات وتوصيات عن التمويل
And more, don't forget to check your online position that you were categorized by yourself as well.
وأكثر من ذلك، لا تنسى أن تحقق موقفكم الانترنت التي صنفت من قبل نفسك كذلك
All potential sites were categorized and evaluated based on key criteria specific to each building type as well as overall unifying criteria.
وتم تصنيف جميع المواقع المحتملة وتقييمها على أساس معايير أساسية خاصة بكل نوع من المباني، بالإضافة إلى معايير موحدة عامة
Fifty-one per cent of outputs and 70 per cent of outcomes were categorized by the country offices concerned as capacity-development activities.
وصنفت المكاتب القطرية 51 في المائة من النواتج و70 في المائة من النتائج على أنها أنشطة لتطوير القدرات
Results: 2140, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic