WERE USEFUL in Arabic translation

[w3ːr 'juːsfəl]
[w3ːr 'juːsfəl]
مفيدتان
useful
كانا مفيدين
يفيدان
benefit
were useful
work
serve

Examples of using Were useful in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
interlocutory awards were useful as they further elaborated points made in remark 9.
المؤقتة أو التمهيدية هما مﻻحظتان مفيدتان من حيث أنهما تقدمان مزيدا من التفاصيل عن النقاط المثارة في المﻻحظة ٩
The guidelines were useful in supplementing the regime of reservations established by the Vienna Conventions, but it was regrettable that issues such as statements at the time of non-recognition or substitution, which had been raised by the Special Rapporteur, had not been included.
والمبادئ التوجيهية مفيدة من حيث أنها تكمل نظام التحفظات الذي وضعته اتفاقيات فيينا، ولكن من المؤسف أنها لم تشمل مسائل أثارها المقرر الخاص مثل البيانات وقت عدم اﻻعتراف أو اﻹحﻻل
events in which they participated in 2012 were useful overall.
المناسبات التي شاركوا فيها في عام 2012 كانت مفيدة في مجملها
In his view, the Committee's reporting guidelines, particularly the section dealing with article 11 of the Covenant, were useful, in that they were organized in a precise framework which allowed the Committee to be provided with the requested information.
وأضاف قائﻻ إنه يرى أن مبادئ اللجنة التوجيهية المتعلقة بشكل ومضمون التقارير، خصوصا الفرع الذي يتناول المادة ١١ من العهد، مفيدة من حيث إنها منظمة في إطار هيكل دقيق يسمح بتزويد اللجنة بالمعلومات المطلوبة
the Chair of the Commission said that workshops provided by OECD, the International Competition Network and UNCTAD were useful.
حلقات العمل التي تعقدها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وشبكة المنافسة الدولية والأونكتاد مفيدة
other information provided by Member States were useful for continuing discussions on that matter.
أوراق العمل والمعلومات التي قدمتها الدول اﻷعضاء كانت مفيدة ﻻستمرار المناقشات بشأن تلك المسألة
hoped that all the deportees would return to their homes, it was felt that periodic contacts between the Bureau of the Committee, the Security Council and the Secretariat were useful in order to clarify the position of the Committee and to establish a dialogue.
يعود جميع المبعدين إلى ديارهم، كان هناك شعور بأن اﻻتصاﻻت الدورية بين مكتب اللجنة ومجلس اﻷمن واﻷمانة العامة مفيدة من أجل توضيح موقف اللجنة وﻹقامة حوار
The real question therefore is: Do we need to replace anti-personnel mines at all, or have they already been replaced? One could argue that they were useful in the Second World War and possibly in Korea.
وبالتالي فإن السؤال الحقيقي هو: هل نحن بحاجة على الإطلاق إلى أن نستبدل الألغام المضادة للأفراد، أم أنها استبدلت بالفعل؟ ويمكن للمرء أن يجادل بأنها كانت مفيدة في الحرب العالمية الثانية وربما في كوريا
as embodied in publications such as the Trade and Development Report and the World Investment Report, were useful and valuable and should serve as the basis for UNCTAD ' s other activities.
تتجسد في منشورات مثل تقرير التجارة والتنمية وتقرير الاستثمار العالمي، هي أنشطة مفيدة وقيمة وينبغي أن تشكل أساساً لأنشطة الأونكتاد الأخرى
on the wishes of the people concerning their future status and were useful in planning further action.
يتعلق بوضعهم في المستقبل كما أنها مفيدة في تخطيط المزيد من العمل
at the Commission ' s meeting with human rights experts were useful for the consideration of the effects of null and void reservations on treaty relations between the reserving State and other contracting States.
التعليقات التي يتم إبداؤها في اجتماع اللجنة مع خبراء حقوق الإنسان تكون مفيدة بالنسبة لبحث آثار التحفظات اللاغية والباطلة على العلاقات التعاهدية بين الدولة المتحفظة والدول المتعاقدة الأخرى
The point was also made that the publications were useful as long as they were up to date and that, in accordance with the mandate reconfirmed by the General Assembly in resolution 58/248, based on the recommendations of the Special Committee, further efforts should be made to reduce the time needed for making them available.
وقيل إن المنشورين يفيدان طالما طالتهما عملية التحديث المستمر وإنه ينبغي، وفقا للولاية التي أعاد قرار الجمعية العامة 58/248 تأكيدها استنادا إلى توصيات اللجنة الخاصة، بذل جهود إضافية لتقليل الزمن اللازم لإتاحة المنشورين
The Committee agreed that the notifications received from Jordan and Peru were useful as an exchange of information, as mandated by article 14, and that such notifications should be encouraged. It concluded, however, that neither regulatory action met all the criteria set out in Annex II and the chemical endrin should not be subject to the interim PIC procedure.
اتفقت اللجنة على أن الإخطاريْن الوارديْن من الأردن وبيرو كانا مفيدين من زاوية تبادل المعلومات على النحو المنصوص عليه في المادة 14 وأن هذين الإخطارين يجب تشجيعهما، ومع ذلك خلصت إلى أنه لم يقم أي من الإجراءات التنظيمية بالوفاء بجميع المعايير المبينة في المرفق الثاني وأن المادة الكيميائية الأندرين يجب ألا تخضع للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
The lessons were useful.
الدروس كانت مفيدة
But they were useful.
لكنها كانت مفيدة جدا
You were useful to us.
لكن كنت مفيداً لنا
These bilateral exchanges were useful for both parties.
وكانت هذه التبادلات الثنائية مفيدة للطرفين معاً
Early surveys suggested that they were useful.
وتشير المسوح التي سبق أن أجريت إلى أن تلك الأوامر مفيدة
Those good old days when we were useful.
تلك أيام الخير… عندما كنا مفيدين
Ah, those good old days when we were useful.
آه، تلك الأيام الخوالي ♪ ♪ عندما كنا مفيدين ♪
Results: 37542, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic