WHICH CREATES in Arabic translation

[witʃ kriː'eits]

Examples of using Which creates in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Azerbaijani Republic once again reaffirms its commitment to the maintenance of the cease-fire regime, which creates the conditions for the speedy conclusion of the negotiations and the start of a peace process which must lead to the complete liberation of all the occupied Azerbaijani territories and the return of the refugees to their homes.
إن جمهورية أذربيجان تؤكد مرة أخرى التزامها بالمحافظة على نظام وقف إطﻻق النار الذي يهيئ الظروف ﻻختتام المباحثات بأسرع وقت ممكن واستهﻻل عملية السلم التي ينتظر تفضي الى تحرير كامل اﻷراضي اﻷذربيجانية المحتلة وعودة الﻻجئين الى ديارهم
The Committee is nevertheless concerned at the pervasive and high level of poverty and extreme poverty affecting children, as well as the wide income inequality among families countrywide, which creates enormous disparities in access to employment, assets and basic services and impacts the standard of living and development of children.
ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء تفشي الفقر والفقر المدقع اللذين يؤثران على الأطفال، فضلاً عن التفاوت في الدخل بين الأسر في جميع أنحاء البلاد، مما يتسبب في فوارق هائلة في الحصول على فرص العمل وعلى الأصول والخدمات الأساسية ويؤثر على مستوى معيشة الأطفال ونمائهم
A world which creates coppers like Ray.
والعالم الذي يخلق القروش مثل راي
It's a protein, which creates and breeds cells.
إنه بروتين، الذي يخلق ويفقّس الخلايا
A device which creates a cardiac arrest for broadband circuitry.
انه جهاز يخلق من داخله تيار لوقف مجموعة الدوائر الواسعة النطاق
CO2 dissolved into water through Micro Bubbles which creates carbonic acid.
ثاني أكسيد الكربون المذاب في الماء من خلال الفقاعات الصغيرة التي تخلق حمض الكربونيك
Concomitant to this is high urban unemployment which creates security threats.
ويواكب ذلك ارتفاعُ معدل البطالة في المناطق الحضرية مما يخلق تهديدات أمنية
Encourage investment in the private sector, which creates numerous jobs.
دعم الاستثمار في القطاع الاقتصادي الذي يخلق فرص العمل
This operation, which creates the affected portion of the artery bypass.
هذه العملية، مما يخلق الجزء المصاب من الشريان
Urine is constantly"dripping", which creates the impression of incontinence.
البول باستمرار"تقطر"، مما يخلق انطباع سلس البول
Curved furniture handle which creates a perfect mix of aesthetics and functionality.
مقبض الأثاث المنحني الذي يخلق مزيجا مثاليا من الجماليات والوظائف
Next is the first stage which creates the"ultra high vacuum".
التالية هي المرحلة الأولى التي يخلق"فراغا فائقة
And this really is something which creates completely new problems for us.
و هذا حقا شيئ يخلق مشاكل جديدة لنا
The peroxide and the water are switched, which creates a false negative.
البروكسايد والماء تحولا ما خلق سلبية كاذبة
The engines adopt the electrical governing system which creates the stable governing capability.
تعتمد المحركات الكهربائية نظام الحكم الذي يخلق مستقرة تحكم القدرة
This piece combines an open ring with chain which creates a romantic look.
تجمع هذه القطعة بين حلقة مفتوحة وسلسلة تخلق مظهرًا رومانسيًا
It is the family which creates tremendous problems in the children's minds.
انها العائلة هي التي تخلق العديد من الاشكالات في اذهان الاولاد
The curriculum should be free of gender bias which creates or reinforces stereotypes.
وينبغي أن يكون المنهج خاليا من أي انحياز الى أحد الجنسين يخلق أو يعزز التصورات المقولبة
Because there is this asymmetry, which creates, basically, failing governance.
لأن هذا التباين و إنعدام التناسق, يخلق أساسا حكومات فاشلة
This blue light is burden for the eye, which creates visual stress.
هذا الضوء الأزرق مرهق جدًا للعين، مما يخلق ضغطًا مرئيًا
Results: 23131, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic