Examples of using While at the same time ensuring in English and their translations into Arabic
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
However, the policy environment must be conducive to such mechanisms being employed by local firms while at the same time ensuring that skill gaps in the domestic market are being eliminated.
It also recommends that the State party establish effective mechanisms aimed at facilitating the adoption process by removing unnecessary barriers, while at the same time ensuring proper screening of families by whom children are to be adopted.
rationalized system that minimizes potential for waste or abuse while at the same time ensuring that the accused is given quality representation.
She appealed to the Conference to review the Treaty without compromising the rights of States to use nuclear energy for peaceful purposes under article IV while at the same time ensuring that those rights were not abused.
Initiatives in that regard should concentrate on capacity-building for developing countries to enable them to maximize their economic potential in their fisheries sectors, while at the same time ensuring sustainability and conservation of marine ecosystems and biodiversity.
It is therefore critical that we accelerate efforts to reach those in Al-Shabaab-controlled areas, while at the same time ensuring that international humanitarian workers are afforded a measure of security against attacks and kidnappings by the insurgents.
We need to improve the monitoring system regarding a whole range of problems relating to nuclear weapons and technology while at the same time ensuring that the nuclear atom is used for exclusively peaceful purposes, not for military purposes.
However, there is a need for proactive investments for supporting business, such as" impact investment", which can have a strong social impact while at the same time ensuring financial returns on investments.
Countries of Asia and the Pacific therefore face great challenges in achieving poverty-reducing agricultural and rural economic growth while at the same time ensuring the sustainable natural resource use needed to sustain such growth.
Policies relying largely on market forces to redistribute land have been applied with limited success to achieve their objective of increasing productivity while at the same time ensuring the redistribution of land.
Regular resources are the foundation for UNICEF country programmes and make it possible for UNICEF to respond quickly to changing priorities as well as emergencies, while at the same time ensuring a long-term planning perspective.
It is in our common interest to ensure that peaceful uses of nuclear technology remain accessible to all States parties while at the same time ensuring that such technologies do not contribute to the proliferation of nuclear weapons.
She also pointed out that coordination among humanitarian actors included the need for governments to play a key role in the prevention and resolution of armed conflict while at the same time ensuring respect for international humanitarian law.
help strengthen the long-term sustainability of space and promote safe and responsible use of space, while at the same time ensuring that the inherent right of self-defence is not impaired.
indicators for sustainable forest management can help to determine national research priorities in the forestry field while at the same time ensuring that forest management is founded on sound, scientific principles.
It is in our common interest to ensure that the peaceful uses of nuclear technology remain accessible to all States, while at the same time ensuring that such technologies do not contribute to the proliferation of nuclear weapons.
materials that would achieve the objectives of non-proliferation in all its aspects, while at the same time ensuring access to these technologies for peaceful applications.