WHILE WORKING WITH in Arabic translation

[wail 'w3ːkiŋ wið]
[wail 'w3ːkiŋ wið]
أثناء العمل مع
في حين تعمل مع
أثناء عملنا مع
فيما تعملان مع

Examples of using While working with in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
While working with the cup visualize how you to spread the rays of light or a field.
بينما كان يعمل مع الكأس، تصور كيف لنشر أشعة أو حقل بأكمله للضوء
By inhaling fluoride while working with this substance, pneumonia, pulmonary edema and respiratory arrest may develop.
عن طريق استنشاق الفلورايد أثناء العمل مع هذه المادة، والالتهاب الرئوي، وذمة رئوية وتوقف الجهاز التنفسي قد تتطور
While working with Voluntary Service Overseas(VSO)
بينما كان يعمل مع الخدمة التطوعية في الخارج(VSO)
Android mobile devices while working with WiFi-Relay controller.
الأجهزة النقالة الروبوت أثناء العمل مع وحدة تحكم واي فاي ترحيل
Paul showed the greatest signs of improvement over the last months while working with one of our volunteers.
بول أظهر علامات عظيمة عن التعافي في الأشهر الماضية بينما كان يعمل مع أحدى متطوعاتنا
Drinking, smoking or eating while working with drugs for the ovary, including the"Buton", is prohibited.
يحظر تناول المشروبات أو التدخين أو تناول الطعام أثناء العمل مع أدوية المبيض، بما في ذلك"بوتون
even life-threatening- injuries while working with electrical equipment.
حتى مهددة للحياة أثناء العمل مع المعدات الكهربائية
Dizho-pidyomoperekydach should at least once a year subjected to technical inspection and testing while working with an overload on 25%.
Dizho-pidyomoperekydach يجب مرة واحدة في السنة على الأقل تعرضوا للتفتيش الفني والاختبار بينما كان يعمل مع الزائد على 25
Ideal to wear while working with heavy welding gear, barbecues, woodstoves, fireplaces, campfires, and even an unhappy cat.
مثالية لارتداء أثناء العمل مع معدات اللحام الثقيلة، حفلات الشواء، الأخشاب، المواقد، كامبيرز، وحتى القط غير سعيدة
We provide letters of reference, as well as certificates for the number of words you translate while working with our program.
نحن نؤمّن رسائل توصية وكذلك شهادات لعدد الكلمات التي تُترجمها أثناء العمل مع برنامجنا
Those butcher steel gloves were designed to protect the wearer's hands and arm from cuts while working with sharp tools.
تم تصميم هذه القفازات المصنوعة من الصلب لحماية جزاء المرتدين والذراع من الجروح أثناء التعامل مع الأدوات الحادة
Meraas Graduate Program is designed to train and challenge Emirati fresh graduates while working with supportive colleagues, mentors and Subject Matter Experts.
تم تصميم برنامج الخريجين من مواطني الإمارات العربية المتحدة في مِراس لتدريب الخريجين الإماراتيين الجدد بالعمل مع زملاء داعمين ومرشدين وخبراء في مجالهم
Then can provide maximum comfort with a high level of protection from hands till to shoulder while working with knives and other sharp objects.
ثم يمكن توفير الحد الأقصى من الراحة مع مستوى عال من الحماية من اليدين حتى الكتف أثناء العمل مع السكاكين وغيرها من الأشياء الحادة
While working with client projects, we have compiled a list of recommendations in order to make the shares work. Read it below.
أثناء العمل مع مشاريع العملاء، قمنا بتجميع قائمة بالتوصيات لجعل المشاركات تعمل. اقرأها أدناه
While working with him, it is difficult to find a common language, as the Scorpions like to release sarcastic comments and sarcast.
أثناء العمل معه، من الصعب العثور على لغة مشتركة، مثل العقرب مثل الافراج عن التعليقات الساخرة و ساركاست
He says that the smell may have stuck to him, while working with the slave in the palace of the Count of Benavides.
ويقول ان الرائحة قد تمسك به، بينما كان يعمل مع العبد في قصر الكونت بينافيدس
While working with charts, you can use the + and- keys on the numeric keypad to change the scale of the chart horizontally.
أثناء العمل مع الرسومات البيانية، يمكن استخدام تركيبة المفاتيح+/- في القسم الرقمي للوحة المفاتيح و ذلك لتغيير حجم الرسم البياني افقياً
At the close of the internships, they are asked to write an article that highlights the biggest lessons they learned while working with us.
في ختام التدريب، يطلب منهم كتابة مقال يسلط الضوء على أكبر الدروس التي تعلموها أثناء العمل معنا
However, the Subcommittee has observed that while working with NPMs in some countries and regions has been quite productive,
ولاحظت اللجنة الفرعية الفائدة الكبيرة للعمل مع الآليات الوقائية الوطنية في بعض البلدان والمناطق لكنها أشارت إلى
To be honest, I hate doing paperwork and that was one thing I didn't feel like I needed to do while working with PassPro.
بصراحة، أنا أكره تجميع الأوراق، وهذا شيء لم أشعر أنني بحاجة للقيام به أثناء العمل مع PassPro
Results: 5218, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic