WILL IMPACT in Arabic translation

[wil 'impækt]
[wil 'impækt]

Examples of using Will impact in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These changes can will impact your account in the following ways.
ستؤثر هذه التغييرات على حسابك بالطرق التالية
This type of occurrence will impact unacceptably on accomplishing the internal audit missions.
وسيؤثر هذا النوع من الحوادث بشكل غير مقبول على إنجاز مهام المراجعة الداخلية للحسابات
Climate change is real and will impact on all parts of the world.
إن تغير المناخ أمر حقيقي وسوف يؤثر على كل أنحاء العالم
Therefore, constituent companies with a higher market capitalisation will impact it more.
وبالتالي، فإن الشركات المكونة ذات القيمة السوقية العالية سوف تؤثر على المؤشر بدرجة أكبر
OPEC said that the Geopolitical Developments will impact supply in the months ahead.
وقالت منظمة أوبك إن التطورات الجيوسياسية سوف تؤثر على العرض خلال الأشهر القليلة المقبلة
Com announced significant projects that will impact the future of ecommerce in China.
Com عن مشاريع مهمة ستؤثر على مستقبل التجارة الإلكترونية في الصين
Incompliance with regulation may face severe consequence and will impact development of a company.
إينكومبليانسي مع التنظيم قد يواجه عواقب خطيرة، وسوف تؤثر على تنمية شركة
Something like that will impact the entire journey and it will leave unforgettable great feelings.
شيء من هذا القبيل سوف يؤثر على الرحلة بأكملها، وسوف يترك مشاعر رائعة لا تنسى
This is critical information that will impact whether or not you receive lightning-fast Internet.
هي معلومات مهمة سوف تؤثر على حصولك أو عدم حصولك على إنترنت بسرعة البرق
This will impact your decision on which one to go with, trust me.
سيؤثر هذا على قرارك بشأن أي من يوافق عليه، ثق بي
Receiving the money will impact our future in all the right ways. Rhonda B.
إن تلقي الأموال سيؤثر على مستقبلنا بكل الطرق الصحيحة. روندا ب
Up to 80 can be used but it will impact the resilience of the message.
يمكن استخدام ما يصل إلى 80، ولكنه سيؤثر على مرونة الرسالة
FATCA legislation will impact both Personal and Business customers who have a relationship with RAKBANK.
ستؤثر أحكام قانون الامتثال الضريبي على حسابات الأمريكيين الخارجية على كل من العملاء الأشخاص والمشروعات الذين لهم علاقة براك بنك
For example, what will impact the AUD/USD in the next weeks or months?
على سبيل المثال، ما الذي سيؤثر على الدولار الأسترالي/ الدولار الأمريكي في الأسابيع أو الأشهر القادمة؟?
The general principles of IHL will impact upon the evidence required to conduct these assessments.
وتؤثر مبادئ القانون الإنساني الدولي العامة على الأدلة اللازمة لإجراء هذه التقييمات
One can imagine the extent to which such a situation will impact on the investment climate.
ويمكن للمرء أن يتصور المدى الذي يمكن أن تؤثر فيه مثل هذه الحالة على مناخ اﻻستثمار
The Trump administration has made a new policy that will impact refugee resettlement in the United States.
وقد بذلت إدارة ترامب سياسة جديدة التي سوف تؤثر على إعادة توطين اللاجئين في الولايات المتحدة
The decision her brother takes about Najat, the older sister, will impact her life too.
فالقرار الذي سيتّخذه شقيقها بشأن نجاة سيؤثر على حياتها أيضًا
Decisions have identified a variety of factors that will impact the length of the notice period.
لقد حددت القرارات سلسلة من العوامل التي تؤثر على مدة فترة الإشعار
Please be advised that new info will impact posts to be delivered after 5 days from today.
يرجى العلم بأن المعلومات الجديدة ستؤثر على البوستات التي سيتم تسليمها بعد 5 أيام من اليوم
Results: 12168, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic