WILL NEVER BE THE SAME in Arabic translation

[wil 'nevər biː ðə seim]
[wil 'nevər biː ðə seim]
لن تكون هي نفسها
لن تكون كما كانت
لن يكون هو نفسه
سوف لن تكون هي نفس
لن تكون على حالها

Examples of using Will never be the same in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And Kaz has been demoted. OTO will never be the same.
و" كاز" قل شأنه ولن أكون مثله
And on that day, she will never be the same.
في ذلك اليوم وقالت انها سوف لن تكون هي نفسها
Middle School and our tiny town will never be the same again as.
المرحلة المتوسطة ونحن بلدة صغيرة ولن يكون نفسه مرة أخرى
And once you learn that, you will never be the same again.
وعندما تتعلم هذا، فلن تكون نفس الشخص مُجدداً
It will never be the same.
وسوف لن تكون هي نفسها
Things will never be the same.
الأمور لن تكون كالمِثل
She will never be the same.
هي لن تكون كما عهِدّنَها
You will never be the same.
لن تكون نفس الشخص القديم
I will never be the same.
لن أكون الشخص ذاته?
Snacking will never be the same again.
الوجبات الخفيفة لن تكون هي نفسها مرة أخرى
Your life will never be the same.
حياتك لن تكون هي نفسها
Your life will never be the same.
حياتك لن تكون هي نفسها بعد الآن
Things will never be the same.
الأشياء لم تعد مثل الماضي
But it will never be the same.
ولكن لن يكون الحال هو نفسه
And she will never be the same.
وأيضاً لن تكون كما عهِدّنَها
Her leg will never be the same.
ساقها لن تعود أبدا كما كانت
My Iife will never be the same.
حياتي لن تكون كالسابق
Paris will never be the same without you.
سوف باريس لن تكون هي نفسها دون لكم
Will never be the same.".
لن يكون هناك مثيله
I will never be the same again.
لن أكون الشخص ذاتـه أبدا
Results: 285, Time: 1.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic