WISHING TO MAKE STATEMENTS in Arabic translation

['wiʃiŋ tə meik 'steitmənts]
['wiʃiŋ tə meik 'steitmənts]
ترغب في الإدلاء ببيانات
الراغبة في الإدلاء ببيانات
الراغبة في اﻹدﻻء ببيانات
تود أن تدلي ببيانات
ترغب في اﻹدﻻء ببيانات

Examples of using Wishing to make statements in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I shall now call upon representatives who wish to make statements before we proceed to the election.
أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في اﻹدﻻء ببيانات قبل البدء باﻻنتخابات
I now give the floor to the members of the Security Council who wish to make statements.
أعطي الكلمة الآن لأعضاء مجلس الأمن الراغبين في الإدلاء ببيانات
The PRESIDENT: I shall now call on representatives who wish to make statements in explanation of vote.
سأعطي الكلمة اﻵن للمثلين الراغبين في اﻻدﻻء ببيانات تعليﻻ للتصويت
The President(interpretation from French): Several representatives wish to make statements in explanation of vote.
الرئيس ترجمة شفوية عن الفرنسية: طلب عدد من الممثلين اﻹدﻻء ببيانات تعليﻻ للتصويت
The President: Several representatives wish to make statements in explanation of vote.
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: إن عدة ممثلين يودون اﻹدﻻء ببيانات لتعليل تصويتهم
At this time I would like to give the floor to delegations that wish to make statements.
وهنا، أود أن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات
I shall first call on those members of the Council who wish to make statements before the voting.
أعطي الكلمة أوﻻ ﻷعضاء المجلس الراغبين في اﻹدﻻء ببيانات قبل التصويت
The Chairman: I appeal to all representatives who wish to make statements in the general exchange of views to make them on 15 May, the first day of the session.
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: أناشد جميع الممثلين الراغبين في اﻹدﻻء ببيانات في التبادل العام لﻵراء أن يقوموا بذلك في ٥١ أيار/مايو، اليوم اﻷول من الدورة
I shall now call on those members of the Council who wish to make statements following the voting.
أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء المجلـــس الراغبين في اﻹدﻻء ببيانات بعد التصويت
Those who wish to make statements will be able to do so by making a request to the Chair.
وكل من يرغب في الإدلاء ببيان له أن يفعل ذلك من خلال التقدم بطلب إلى الرئيس لذلك الغرض
I shall first call on those members of the Council who wish to make statements before the voting.
أعطــي الكلمة أوﻻ ﻷعضاء المجلس الذين يرغبون في اﻹدﻻء ببيانات قبل التصويت
The Acting President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote on the resolution just adopted.
الرئيس بالنيابة(تكلم بالانكليزية): أدعو الآن الممثلين الذين يريدون الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت على القرار المتخذ توا
The Acting President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote.
الرئيس بالنيابة ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: واﻵن سأعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في اﻹدﻻء ببيانات في معرض تعليل التصويت
I give the floor to the representative of the Democratic People ' s Republic of Korea, who wishes to make statement in explanation of vote before the voting.
أعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الذي يود أن يدلي ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت
Mr. Zhou Qiangwu(China) said that he fully supported the statement made by the Guyanese delegation and that many developing countries wished to make statements on the issue under consideration owing to the importance they attached to the work of the Department of Economic and Social Affairs.
السيد زهو كيانغو(الصين): قال إنه يؤيد كل التأييد البيان الذي أدلى به وفد غيانا، وإن ثمة بلدانا نامية كثيرة ترغب في الإدلاء ببيانات بشأن هذه القضية قيد النظر من جراء ما تعلقه من أهمية على أعمال إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
The Chairman-Rapporteur ruled that the Chairman of the drafting group should, in the time remaining in this plenary meeting, present her report on the work done and that delegations which wished to make statements and comments concerning this work should do so at the next plenary meeting.
وقضى الرئيس- المقرر بأن تقدم رئيسة فريق الصياغة في الوقت المتبقي في الجلسة العامة تقريرها عن العمل الذي أنجزه الفريق، على أن تقوم الوفود التي ترغب في اﻹدﻻء ببيانات وتعليقات حول هذا العمل بذلك في الجلسة العامة القادمة
The CHAIRMAN said that he had received eight communications containing requests for hearings on decolonization items relating to Guam and Western Sahara and communications from the Chief Minister of Gibraltar and the Governor of Guam, who wished to make statements on Gibraltar and Guam.
الرئيس: قال إنه تلقى ثمانى رسائل تتضمن طلبات استماع بشأن بنود إنهاء اﻻستعمار تتصل بغوام وبالصحراء الغربية ورسالة من رئيس وزراء جبل طارق الذى أبدى رغبة فى اﻹدﻻء ببيان بشأن جبل طارق ورسالة من حاكم غوام الذى أبدى رغبة فى اﻹدﻻء ببيان بشأن غوام
I now give the floor to delegations wishing to make statements on this item.
أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات بشأن هذا البند
I shall now call on those delegations wishing to make statements on that subject.
أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود الإدلاء ببيانات حول ذلك الموضوع
The Chairperson: We still have some delegations wishing to make statements on conventional weapons.
الرئيسة(تكلمت بالانكليزية): ما زالت وفود عديدة ترغب في الإدلاء ببيانات بشأن الأسلحة التقليدية
Results: 2415, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic