WITHOUT ALLOWING in Arabic translation

[wið'aʊt ə'laʊiŋ]
[wið'aʊt ə'laʊiŋ]
دون السماح
دون أن يسمح
دون إتاحة
دون أن تتيح
دون إفساح
دون أن تسمح
دون أن يسمحوا
دون منح
دون تمكين

Examples of using Without allowing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You demonstrated your goodwill without allowing him to take further advantage.
أبديتم حسن نيتك دون السماح له على اتخاذ مزيد من الاستفادة
In some ways things happen too quickly without allowing yourself to acknowledge what happens.
في بعض الطرق الأمور بسرعة كبيرة جدا دون السماح لنفسك للاعتراف ما يحدث
Manual internal bleed operates the valve without allowing water into the valve box.
ينزف اليدوي الداخلي يدويًا الصمام دون السماح للماء في صندوق الصمام
It was worth noting that multilateral diplomacy was impossible without allowing room to manoeuvre.
ومن الجدير بالذكر أن الدبلوماسية المتعددة الأطراف تصبح في حكم المستحيل إذا لم تسمح ببعض المجال للمناورة
The flight became a violation when the helicopter departed Knin without allowing inspection by United Nations personnel.
وأصبحت عملية الطيران انتهاكا عندما غادرت الطائرة كنين دون السماح ﻷفراد اﻷمم المتحدة بتفتيشها
These measures would have to be implemented carefully, without allowing arbitrariness or abuse at the local level.
وينبغي أن تنفذ هذه التدابير بعناية، دون السماح بالتعسف أو الشطط على الصعيد المحلي
Show your trust in the science of taking action, without allowing your convictions to align to a false reality.
إظهار ثقتك في علم اتخاذ إجراءات دون السماح قناعاتكم إلى محاذاة إلى حقيقة واقعة كاذبة
This allows us to establish traffic and site usage patterns, without allowing visitors to be identified at the person level.
يسمح لنا ذلك بإنشاء أنماط لحركة المرور واستخدام الموقع، دون السماح بتحديد هوية الزائرين على مستوى الشخص
They have also fitted a more sophisticated traction control system which lets you have fun without allowing you to crash.
و لقد لائموا أيضاً نظام جر أكثر تعقيداً نظام تحكم و الذي يسمح لك بالاستمتاع من دون أن يسمح لك بالتحطم
He openly questioned some of my more effective policing techniques without allowing me the opportunity to defend my actions.
لقد تساءل علنًا عن بعض اساليبي البوليسية الأكثر تأثيرًا من الدون السماح بأن يعطني الفرصة للدفاع عن أفعالي
It would therefore be of primary importance to keep this protective layer intact, without allowing holes or stretch marks to form.
لذلك سيكون من الأهمية بمكان الحفاظ على هذه الطبقة الواقية سليمة، دون السماح بتشكيل الثقوب أو علامات التمدد
Without allowing offline access,
دون السماح بالوصول دون الاتصال,
Without allowing those living in poverty to speak and to have a voice, a legal empowerment process cannot exist.
ولا يمكن أن توجد عملية قانونية للتمكين ما لم يُسمح للذين يعيشون في فقر من التحدث وأن يكون لهم صوت
Additionally, action can be taken under Directive No. 2/2002 dated 7 March 2002, to freeze the accounts without allowing withdrawal thereof.
ويجوز أيضا بموجب التوجيه رقم 2/2002 الصادر في 7 آذار/مارس 2002، اتخاذ إجراءات لتجميد الحسابات وعدم السماح بالسحب منها
Competitiveness: We compete honestly and transparently without allowing performance levels to diminish
التنافسية: نتنافس بصدق وشفافية دون السماح بالنيل من مستويات الأداء
A function that said so"cool", but in practice it could do without allowing you to increase the resolution of the display.
إنها وظيفة"رائعة"، ولكن في الممارسة العملية يمكن أن تفعل ذلك دون السماح لك بزيادة دقة الشاشة
JS5 recommended passing laws to criminalize honour crimes; prosecute the perpetrators for murder and homicide without allowing extenuating conditions and providing a database.
وأوصت الورقة المشتركة 5 باعتماد قوانين لتجريم جرائم الشرف؛ ولمقاضاة مرتكبي جرائم القتل والقتل العمد دون السماح بمراعاة الظروف المخففة كما أوصت بإنشاء قاعدة بيانات(55
Prison guards then forced Pastor Gong and the other defendants to sign the record of the trial without allowing them to read it.
وبعد ذلك أرغم حراس السجن القُس غونغ والمتهمين الآخرين على توقيع سجل المحاكمة بدون السماح لهم بقراءته
Behind the reamer a swivel is connected allowing the drill pipe to rotate the reamer without allowing the transfer of torque to the product pipe.
وراء مخرطة يتم توصيل قطب يسمح أنبوب الحفر لتدوير مخرطة دون السماح بنقل عزم الدوران إلى أنبوب المنتج
Perhaps the remedy was diluted in the wrong proportions? Or did you understand the remedy from the surfaces without allowing it to dry?
ربما تم تخفيف المنتج بنسب خاطئة؟ أو تقصد الوسائل من السطوح، وعدم السماح لها حتى يجف؟?
Results: 6513, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic