WITHOUT DESTROYING in Arabic translation

[wið'aʊt di'stroiiŋ]
[wið'aʊt di'stroiiŋ]
دون تدمير
دون أن تدمر
دون أن يدمر
دون إتلاف
دون أن ندمر
بدون تحطيم
دون كسر
دون تقويض
من دون تلف

Examples of using Without destroying in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then find a way to search his apartment without destroying it.
اذا أعثري على وسيلة لتفتيش شقته دون تدميرها
You want me to shut it down without destroying it.
تريدينني ان اوقفه بدون ان اقوم بطحطيمه
You only need to adjust some parameters without destroying the original photo.
تحتاج فقط إلى ضبط بعض المعلمات دون تدمير الصورة الأصلية
However, vector images can preserve the original resolution and shape without destroying.
ومع ذلك، يمكن للصور المتجهة أن تحافظ على الدقة والشكل الأصليين دون تدمير
Clamp design for fixing on the roof, without destroying the roof construction.
المشبك تصميم لتحديد على السطح، دون تدمير بناء سقف
You can't control a living thing without destroying what's alive about it.
لا يمكنك التحكم بكيانِ حي دون تدمير المصدر الحيوي به
Adopting three rollers makes the dough more glossy and keeps the original flavor without destroying.
اعتماد ثلاثة بكرات يجعل العجين أكثر لامعة ويحافظ على النكهة الأصلية دون تدمير
Not without destroying the public's confidence, which is already at its limits.
لن يحدث هذا من دون تدمير ثقة الشعب المزعزعة بالفعل الان
There has to be a way to get this done without destroying the place.
لا بد من طريقة لإنجاز الأمر من دون تدمير المكان
Which prevent the thyroid gland to produce new thyroid hormones without destroying the thyroid gland6.
الغدة الدرقية من إنتاج المزيد من الهرمونات الجديدة دون تدمير الغدة
Feeding 9 billion people in 2050 without destroying forests and biodiversity is a growing challenge.
ويشكل توفير الأغذية لتسعة بلايين نسمة، في عام 2050، مع تفادي تدمير الغابات والتنوع البيولوجي، تحديا متزايدا
And I can't retract it without destroying the whole basis of the British Constitution.
لا أستطيع أن أتراجع عن حكمي إلا بعد أن أدمر… أساسيات الدستور البريطاني
Our planet offers everything we need for an advanced and high-quality life without destroying the environment.
كوكبنا يقدم كل ما نحتاجه من أجل حياة ذات جودة عالية متقدمة و دون تدمير للبيئة
What Anadrol does is that it attacks and destroys the body fat cells without destroying the muscles.
ما يفعل Anadrol هو أنه يهاجم ويدمر خلايا الدهون في الجسم دون تدمير العضلات
That should give us a clear picture of what we're dealing with… without destroying the concrete.
وينبغي أن تعطينا صورة واضحة لما نتعامل معه دون تدمير الخرسانة
This excess computer power is put to use mining and securing the blockchain without destroying the planet.
يتم وضع هذه الطاقة الكمبيوتر الزائد لاستخدام التعدين وتأمين بلوكشين دون تدمير الكوكب
Narrow heated zone on the surface, no melted pool, without destroying the tissue of basic tube.
منطقة ضيقة ساخنة على السطح، لا تجمع ذاب، دون تدمير أنسجة أنبوب الأساسي
In any case, the decorative framing conditionally divides the garden into zones, without destroying its integrity.
في أي حال، فإن الإطار الزخرفي يقسم الحديقة بشروط إلى مناطق دون تدمير سلامتها
Corn is actually a fast-growing grass that(unlike trees) can be harvested without destroying the plant.
الذرة في الواقع بسرعة-زراعة العشب ذلك(على عكس الأشجار)يمكن حصادها دون تدمير المصنع
can be harvested without destroying the plant.
يمكن حصاده دون تدمير المصنع
Results: 636, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic