WITHSTAND in Arabic translation

[wið'stænd]
[wið'stænd]
لتحمل
to shoulder
endure
to defray
tolerance
withstand
bearing
carrying
taking
assuming
tolerating
تصمد
مقاومة
resist
withstand
على تحمل
الصمود في وجه

Examples of using Withstand in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When the baby is off the vent, when she has an immune system and can withstand the onslaught of deadly infections.
حين تستغني الطفلة عن جهاز التنفس وتبني جهاز مناعة لتستطيع مقاومة هجوم أي عدوى مميتة
Good abrasion resistance, and the capability of withstand airflow pulse inverse blow is better than traditional filter media.
مقاومة التآكل جيدة، والقدرة على تحمل ضربة عكس تدفق نبض الهواء أفضل من وسائط التصفية التقليدية
The Qatar Gutter can withstand extreme temperatures over short term materials such as plastic.
ويمكن لمزراب قطر أن يقاوم درجات الحرارة القصوى على المواد قصيرة المدى مثل البلاستيك
With stainless steel can not withstand the competition of any plastic or aluminum, so as the first can not cope with high temperatures and release toxic substances, and aluminum is able to oxidize and become deformed.
مع الفولاذ المقاوم للصدأ لا يمكن أن تصمد أمام المنافسة من أي من البلاستيك أو الألمنيوم، وذلك لأول مرة لا يمكن التعامل مع ارتفاع درجات الحرارة وتطلق مواد سامة، والألمنيوم قادر على أكسدة وتصبح مشوهة. قد يكون
The rigidity of the pipe is very large, which shows the strong superiority, can withstand the maximum pressure load without damage, and the thickness of the material can be reduced by 15% and the cost is reduced.
صلابة الأنبوب كبيرة جدا، مما يدل على التفوق القوي، يمكن أن تتحمل أقصى حمولة ضغط دون ضرر، ويمكن خفض سماكة المادة بنسبة 15٪ وتخفض التكلفة
These insects can really withstand radiation exposure, 15 times higher than the level dangerous to humans, but about any accumulation of radiation, and even more so, about a mutation transmitted through a bite,
يمكن لهذه الحشرات أن تتحمل بالفعل التعرض للإشعاع، وهو أعلى بمقدار 15 مرة من المستوى الخطير للبشر، ولكن لا يمكن الحديث عن تراكم الإشعاع،
This is not to say that Iran cannot withstand the pressure, only that doing so will come at a great cost- such a cost, the regime understands, may be too much to ask of regular Iranians.
هذا لا يعني أنه لا يمكن لإيران أن تتحمل الضغوط، فقط أن القيام بذلك سيأتي بتكلفة باهظة- مثل هذه التكلفة، كما يفهم النظام، قد تكون أكبر من أن تطلب من الإيرانيين النظاميين
Withstand the scenery and grief manifested in a beautiful Ghazaoip girl who amputated her Israeli army men brutally and sad view of
مشهد الصمود والأسى تجلى في الفتاة الغزاوية جميلة التي بتر لها الجيش الإسرائيلي رجلين بكل وحشية منظر مبكي ومحزن آه آه حسبنا الله ونعم الوكيل ولكم
The coefficient α characterizes the maximum contractionmiddle ear, which the diver can withstand without pain, ΔVmax- the amount of decrease in the volume of the cavity of the middle ear with the difference in pressure Δpmax.
يميز المعامل α الحد الأقصى للانكماشالأذن الوسطى، والتي يمكن للغواص الصمود دون الألم، ΔVmax- مقدار الانخفاض في حجم تجويف الأذن الوسطى مع اختلاف الضغط Δpmax
the clinic's services and of its work can withstand the demands of a pregnancy
جودة خدمات العيادة وعملها يمكن أن تصمد أمام متطلبات ضمان الحمل
Withstand Dynamic Loads.
تحمل الأحمال الديناميكية
Withstand the pressure.
تحمل الضغط
Withstand high pressure.
تحمل الضغط العالي
Withstand Voltage 1500VAC/min.
تحمل الجهد 1500VAC/ دقيقة
Could withstand anything.
يمكنها أن تقاوم أي شيء
Withstand adverse environments.
تحمل البيئات السلبية
Withstand adverse environments.
تحمل البيئات الضارة
Withstand Voltage AC2000V.
تحمل الجهد AC2000V
Impact withstand Voltage.
تأثير الصمود الجهد
Withstand extreme temperatures.
تحمل درجات الحرارة القصوى
Results: 4668, Time: 0.0868

Top dictionary queries

English - Arabic