WOULD BE INCONSISTENT in Arabic translation

[wʊd biː ˌinkən'sistənt]
[wʊd biː ˌinkən'sistənt]
لن يكون متسقا
لا تتفق
لا يتسق
يتنافى
contravention
run counter
is contrary
is incompatible
is inconsistent
contradicts
is counter
runs contrary
contravenes
لا تتسق
لا تتمشى
سيكون متنافيا
لن يكون متفقا
لا يتفق
لن تكون متسقة

Examples of using Would be inconsistent in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A rule based on the law governing the receivable would be inconsistent with the draft Guide ' s aim of encouraging countries with emerging economies to improve their secured transactions law.
وأضاف أن من شأن أي قاعدة تستند إلى القانون الذي يحكم المستحق ألا تتفق مع هدف مشروع الدليل المتمثل في تشجيع البلدان ذات الاقتصادات الناشئة على تحسين قوانينها الخاصة بالمعاملات المضمونة
In its reply of 20 June 1995 to the Secretary-General, the North Atlantic Salmon Conservation Organization(NASCO) indicated that it was not aware of any activities within the convention area which would be inconsistent with General Assembly decision 49/436.
وأشارت منظمة شمال المحيط اﻷطلسي لحفظ أسماك السلمون، في ردها المؤرخ ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ على اﻷمين العام، إلى أن المنظمة ليست على علم بأية أنشطة تمارس داخل المنطقة المشمولة باﻻتفاقية، تتعارض مع مقرر الجمعية العامة ٤٩/٤٣٦
difficult situations such as, for example, coming up with a model law that would be inconsistent with the recommendations of the Guide.
يفضي إلى تعقيدات معينة كأن يسفر مثلا عن قانون نموذجي لا يتسق مع توصيات الدليل
A representative of a multilateral development bank expressed concern about the proposed changes since they might result in provisions that would be inconsistent with the relevant requirements of the multilateral development banks.
وأعرب ممثّل أحد المصارف الإنمائية المتعدّدة الأطراف عن قلقه بشأن التغييرات المقترحة لأنها قد تؤدّي إلى أحكام لا تتفق مع مقتضيات المصارف الإنمائية المتعدّدة الأطراف ذات الصلة
Should the Commission recommend a differentiated salary increase, that recommendation would constitute a de facto freezing of the salaries for staff at the lower Professional grades, which would be inconsistent with other goals stated by the organizations.
وإذا ما أوصت اللجنة بزيادة تفاضلية في المرتبات فسوف تشكل هذه التوصية تجميدا فعليا لمرتبات الموظفين في الرتب الفنية الدنيا، مما يتنافى مع الأهداف الأخرى التي أعلنتها المنظمات
The short seasonal drift-net mackerel fishery was not considered to be of a scale or to involve wasteful fishing methods that would be inconsistent with the General Assembly resolutions and decisions on the issue.
وﻻ يعتبر صيد أسماك الماكريل الموسمي القصير بالشباك العائمة كبير النطاق وﻻ ينطوي على استخدام أساليب صيد مبددة تتعارض مع قرارات ومقررات الجمعية العامة في هذا الصدد
would risk producing a result that would be inconsistent with the text being prepared by the Hague Conference.
هذا المشروع ويمكن أن يفضي إلى نتيجة لا تتسق مع النص الجاري اعداده بواسطة مؤتمر لاهاي
(e) Confirm that he cannot be held liable for acts or omissions by independent entities in connection with the performance of their operational mandates, as such liability would be inconsistent with the independent status of such entities(ibid., para. 217);
(هـ) التأكيد على أنه لا يجوز تحميله المسؤولية عن عمل، أو امتناع عن عمل، تقوم به كيانات مستقلة فيما يتصل بأدائها لولاياتها التنفيذية، حيث أن هذه المسؤولية لا تتفق مع الوضع المستقل لهذه الكيانات (المرجع نفسه، الفقرة 217)
23 could be to ensure that the court would not be applicable to the present permanent members of the Security Council, which would be inconsistent with the widely shared objective of impartiality.
أثر مشروع المادتين ٢٢ و ٢٣ معا قد يتمثل في ضمان عدم خضوع اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن الحاليين لوﻻية المحكمة، مما يتنافى مع هدف النزاهة المتوخى على نطاق واسع
functions of supervisory authority, the United Nations would be used to provide a direct service to private, profit-making entities, which would be inconsistent with the mandate of the Organization.
الأمم المتحدة، بتوليها وظائف السلطة الإشرافية، ستستخدم لتقديم خدمة مباشرة لكيانات خصوصية هادفة إلى الربح، ما سيكون متنافيا مع ولاية المنظمة
The view was also expressed that the proposal would be inconsistent with the structure and proper interpretation of the New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards,
وأُعرِب أيضاً عن رأي مفاده أنَّ الاقتراح يتعارض مع بنية اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها، كما يتعارض تفسيرها على نحو صحيح،
This would be inconsistent with a typical hanging where the ligature mark rises upon the neck
وهذا ما لا يتفق مع عملية شنق طبيعية حيث يرتفع فيها أثر الوثاق إلى
Another stated that criminalizing defamation of religions would be inconsistent with the fundamental principle that human rights reside in the individual rather than in group association,
وأشار ممثل آخر إلى أن تجريم تشويه الأديان يتعارض مع المبدأ الأساسي القائل بأن حقوق الإنسان ترتبط بالفرد لا بانتسابه لفئة معينة
s location would be inconsistent with the approach taken in jurisdictions that refer to the law of the assignor ' s location.
مكان الحساب لن تكون متسقة مع النهج المأخوذ به في النظم القضائية التي تحيل إلى قانون مكان المحيل
Any solution that did not take into account the aspirations of the Islanders would be inconsistent with Article 1, paragraph 2, and Article 73 b of the Charter of the United Nations.
وقال بأن أي حل لا يأخذ بعين الاعتبار أماني سكان الجزر لا يتفق مع المادة 1، الفقرة 2، والمادة 73(ب) من ميثاق الأمم المتحدة
However, the view was expressed that such guidelines would be inconsistent with the object and purpose as well as the timing requirements of the Vienna Conventions because reservations were
بيد أنه جرى الإعراب عن رأي مفاده أن هذه المبادئ التوجيهية لن تكون متسقة مع أهداف ومقاصد اتفاقيتي فيينا أو مع المتطلبات الزمنية لهما لأن إبداء التحفظات هو
the Parliamentary Select Committee had concluded that marital rape could not be made an offence, as that would be inconsistent with sharia law.
اللجنة البرلمانية بعد النظر في الأمر نظرة شاملة خلصت إلى أنه لا يمكن اعتبار الاغتصاب داخل الزواج جريمة لأن ذلك لا يتفق مع الشريعة
about the possibility that such equipment could be put to alternative uses that would be inconsistent with the sanctions.
اللجنة أعربت عن قلقها من احتمال أن توضع هذه المعدات لاستخدامات بديلة قد لا تتسق مع العقوبات
If a communication is made under article 15 that implementation of the planned measures would be inconsistent with the provisions of articles 5
إذا حـدث إبـﻻغ بموجب المــادة ١٥ بـأن تنفيـذ التدابيـر المزمع اتخاذها لن يكون متفقا مع أحكام المادتين ٥
Reiterates its determination to bring its full support to a credible electoral process for the presidential and legislative elections in Côte d ' Ivoire and expresses its conviction that any postponement of the presidential elections of 29 November 2009 would be inconsistent with a credible process and with the Ouagadougou Political Agreement as endorsed by the Security Council;
يكرر الإعراب عن تصميمه تقديم دعمه الكامل لإجراء الانتخابات الرئاسية والتشريعية في كوت ديفوار في إطار عملية انتخابية موثوق بها، ويعرب عن اقتناعه بأن أي تأجيل للانتخابات الرئاسية المقرر إجراؤها في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 سيكون متنافيا مع إجراء عملية انتخابية موثوق بها ومع اتفاق واغادوغو السياسي كما أقره مجلس الأمن
Results: 127, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic