WOULD QUALIFY in Arabic translation

[wʊd 'kwɒlifai]
[wʊd 'kwɒlifai]
سيكون المؤهل
سيتأهل
سوف يتأهلون
سيؤهل

Examples of using Would qualify in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
persons are eligible for South African travel documents? Could South Africa please provide examples of'acceptable reasons ' which would qualify stateless persons denied passports by their countries of origin for South African travel documents?
أن تقدم أمثلة عن' الأسباب المعقولة' التي تجعل الأشخاص الذين بدون جنسية والمحرومين من جوازات السفر في بلدان المنشأ مؤهلين للحصول على وثائق سفر من جنوب أفريقيا?
while staff performing administrative functions would qualify for continuing appointments, as their functions are continuing in nature.
يكون الموظفون الذين يؤدون مهام إدارية مؤهلين للتعيينات المستمرة، حيث أن مهامهم مستمرة بطبيعتها
Some volunteer residences would qualify as intentional community.[1]
بعض مساكن المتطوعين ستُؤهل كمجتمع مقصود.
Yeah, that would qualify.
أجل، ذلك معقول
Well, I suppose that would qualify-.
حسناً, أعتقد أنه يؤهل
Looks as if the drug would qualify for those bestseller.
يبدو وكأن المخدرات من شأنه أن يؤهلها لمن أكثر الكتب مبيعا
What exactly would qualify as a long absence?
ما هو المقصود بمصطلح طول الغياب؟?
In your head, what would qualify as a scheme?
في نظرك ماذا يعتبر إحتيالا؟?
ECSR also asked under what sort of circumstances someone would qualify for social assistance.
كما استفسرت اللجنة عن نوع الظروف التي يكون الشخص فيها مؤهلاً للاستفادة من المساعدة الاجتماعية(21
You would think five years on the force would qualify you for more stuff.
أنت تفكر بعد مرور 5 سنوات في القوة عليك أن تكون مؤهلا لمزيد من الأشياء
This Westcon Copyrighted Materials Policy describes conduct that would qualify as copyright infringement.
تصف سياسة المواد المحمية بحقوق الطبع والنشر هذه من Westcon السلوك الذي ينطبق عليه وصف انتهاك حقوق الطبع والنشر
I mean, I learned on the job in France, which I guess would qualify.
أعني، تعلمت الوظيفة في(فرنسا)، والتي أظن أنّي سأكون مؤهلاً
Sierra Leone would qualify for further debt relief because of its strong economic performance.
وأعلن أن سيراليون سوف تستفيد بالمزيد من تخفيف ديونها بسبب أدائها الاقتصادي القوي
Was it therefore anticipated that men would qualify for citizenship in greater numbers than women?
فهل يُتوقّع بالتالي أن يكون عدد الرجال المؤهّلين لاكتساب الجنسية أكبر من عدد النساء؟?
When that stage was reached, it would qualify for the Multilateral Debt Relief Initiative(MDRI).
وقال إن وصول بوروندي إلي هذه النقطة سيجعلها مؤهلة للاستفادة من مبادرة تخفيف الديون المتعددة الأطراف
(a) Certain Member States requested clarification of the equipment and stores that would qualify for additional reimbursement;
(أ) طلبت بعض الدول الأعضاء توضيحا عن المعدات/المخازن التي يجعلها مؤهلة لسداد تكاليف إضافية
Directly or in the performance of any task that would qualify the child as a combatant.
مباشرة أو في أداء أي مهمة من شأنها اعتبار الطفل مقاتﻻ
I understand that that's how your feel, but you and Jalil would qualify for witness protection.
أنا أتفهم مشاعرك لكنّكِ و(جليل) مؤهّلان للدّخول في برنامج حماية الشّهود
So you don't think that doing something with me as a couple would qualify to you as fun.
لذلك كنت لا أعتقد أن تفعل شيئا معي كزوجين أن تكون مؤهلة للكم والمرح
The leniency policy was revised to inter alia increase predictability as to what would qualify applicants for leniency.
وروجعت سياسة التساهل للاستجابة لأمور منها زيادة القدرة على التنبؤ بما يمكن أن يؤهل أصحاب الطلبات للاستفادة من برنامج التساهل
Results: 1490, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic