EXODUS in Bengali translation

['eksədəs]
['eksədəs]
যাত্রাপুস্তক
exodus
exodus
যাত্রা
journey
trip
travel
ride
voyage
flight
sailed
দেশত্যাগের
যাত্রাপুস্তকের
exodus
এক্সপোজাম

Examples of using Exodus in English and their translations into Bengali

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Written decades before the hippie exodus for spiritual fulfillment in India, this book is remarkably prescient.
ভারতের আধ্যাত্মিক সিদ্ধি জন্য মাদকসেবী প্রস্থান আগে লিখিত দশক, এই বই সাতিশয় দূরদর্শীহয়।
Let's contrast that with what the bible teaches, look at Exodus 23:13.
বাইবেল যা শেখায় তার সাথে এটিকে তুলনা করা যাক, এক্সোডাসের 23: 13 দেখুন।
Both in 1 Exodus 15: 6,
দুজনেরই 1 15 যাত্রাপুস্তক: 6, রোমীয় 4:
From the time of Pesach, or the Exodus, we must count the Omer in order to reveal G‑dliness in the world and to refine ourselves to the extent that we can receive the Torah on Shavuot.
Pesach, বা Exodus থেকে, আমরা বিশ্বের G- dyfi প্রকাশ এবং আমাদের নিজেদের পরিমার্জিত করার জন্য Omer গণনা করা আবশ্যক যে আমরা Shavuot উপর Torah পেতে পারেন।
Please turn with me in your Bible to Exodus, chapter two, verse two. It's on page 72 of the Scofield Study Bible.
অনুগ্রহ করে আমার সঙ্গে সঙ্গে আপনার বাইবেলে যাত্রাপুস্তক, দ্বিতীয় অধ্যায়,২ নং পদটি খুলুন_ এটা স্কোফিল্ড বাইবেলের৭২ পৃষ্ঠায় রয়েছে_ আসুন আমরা দাঁড়াই এবং উচ্চস্বরে এই পদটি পাঠ করি_।
Exodus 1:7- But the sons of Israel were fruitful
Exodus 1: 77কিন্তু ইস্রায়েলীয়দের বংশবৃদ্ধির ক্ষমতা কম ছিল না;
But at Exodus 22:24, the same word has now been revised to read:“Your children[Hebrew,“sons”] will be fatherless.”.
এখন যাত্রাপুস্তক২২:২৪ পদেও সেই একই শব্দ অর্থাৎ“ পুত্র” পরিবর্তন করে এভাবে দেওয়া হয়েছে:“ তোমাদের সন্তানরা[ ইব্রীয়,“ পুত্ররা”] পিতৃহীন হবে।
separate manuscripts from Deuteronomy, Genesis, Exodus, Isaiah and the Book of Kings.
আদিপুস্তক, যাত্রা, ইশাইয়া এবং রাজাদের বইয়ের পৃথক পাণ্ডুলিপিতে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।
Both Exodus 21 and Deuteronomy 21 seem to be saying that a woman who had no choice in becoming a man's wife was free to leave him if she was not treated fairly.
এক্সপোজাম 21 এবং বিভাজন 21 উভয়ই বলেছে যে একজন মহিলা যার স্ত্রী হওয়ার ক্ষেত্রে কোনও পছন্দ নেই সে যদি তাকে না ছেড়ে দেয় তবে তাকে ছেড়ে দেওয়া বিনামূল্যে ছিল।
The mass exodus has been described as voluntary repatriation by the Pakistan government as well as UNHCR,
শরণার্থীদের ব্যাপক প্রস্থানকে বলা হয়েছে পাকিস্তান সরকার তথা ইউএনএইচসিআর দ্বারা স্বেচ্ছামূলক দেশে ফেরার ব্যাপার,
Exodus 20: 11 says“For in six days the LORD made the heavens
এক্সক্লুসিভ 20: 11 বলছে," ছয় দিনের মধ্যেই সদাপ্রভু আকাশ,
Again, the Times article was laughingly, absurdly, wrong when it said,“The case against Exodus began crystallizing about 13 years ago… What scholars have known for more than a decade.” That is an outright lie. Bible critics have been saying things like that for over 200 years!
আবার, সেই টাইমস প্রবন্ধ হাস্যকরভাবে, অযৌক্তিকভাবে, ভ্রান্ত যখন এতে বলা হয়েছে,“ যাত্রাপুস্তকের বিরুদ্ধে ঘটনা দানা বাঁধতে শুরু করেছিল প্রায়১৩ বছর আগে থেকে… যেকথা পন্ডিতেরা জানতেন এক দশকেরও বেশি সময় ধরে_” এটা একটা সরাসরি মিথ্যা কথা_ বাইবেল সমালোচকেরা এইরকম বিষয়গুলি বলে চলেছেন২০০ বছরের বেশি সময় ধরে!
since you have dishonored her.” Both Exodus 21 and Deuteronomy 21 seem to be saying that a woman who had no choice in becoming a man's wife was free to leave him if she was not treated fairly.
কারণ আপনি তাকে অপমান করেছেন।" এক্সপোজাম 21 এবং বিভাজন 21 উভয়ই বলেছে যে একজন মহিলা যার স্ত্রী হওয়ার ক্ষেত্রে কোনও পছন্দ নেই সে যদি তাকে না ছেড়ে দেয় তবে তাকে ছেড়ে দেওয়া বিনামূল্যে ছিল। মোটামুটি চিকিত্সা।
The Times article said that liberal scholars have only known about these so-called“faults” in Exodus for a few years- 10 to 13 years when the article was written in 2001. This would mean that the critics didn't start debunking Exodus until about 1988 or 1991?
টাইমস প্রবন্ধটি বলেছে যে উদারপন্থী পন্ডিতেরা যাত্রাপুস্তকের এই সমস্ত তথাকথিত“ ত্রুটিগুলি” র বিষয় জেনেছেন মাত্র কয়েক বছর হল-১০ থেকে১৩ বছর যখন২০০১ সালে প্রবন্ধটি লেখা হয়েছিল_ এর অর্থ এই যে সমালোচকেরা১৯৮৮ অথবা১৯৯১ সাল অবধি যাত্রাপুস্তকের প্রতি ভ্রান্ত শ্রদ্ধা করা থেকে মুক্ত হওয়া শুরু করেননি_ তাহলে কেন আমি গোল্ডেন গেট সেমিনারীতে১৯৭২ এবং১৯৭৩ সালে- মানে প্রায়১৫ বছর আগে এইসব কথা শুনেছিলাম?
Exodus chapter 6.
যাত্রা৬।
What does exodus 21:10 say?
Exodus 21: 7 এ বলা আছে না?
Exodus of migrant workers.
অভিবাসী শ্রমিকদের দলবদ্ধভাবে প্রস্থান
Exodus 22:13 If it is torn in pieces, let him bring it for evidence.
Exodus 22: 1313যদি কোন হিংস্র জন্তু সেই পশুটাকে ছিঁড়ে ফেলে তবে তা প্রমাণ করবার জন্য তাকে পড়ে থাকা অংশগুলো নিয়ে এসে দেখাতে হবে।
Describes the event of the Israelites" exodus from Egypt.
মিশর থেকে ইস্রায়েলীয়দের" যাত্রাপুস্তক এর ঘটনা বর্ণনা করে।
Exodus 1:7 but the Israelites were exceedingly fruitful;
Exodus 1: 77কিন্তু ইস্রায়েলীয়দের বংশবৃদ্ধির ক্ষমতা কম ছিল না;
Results: 184, Time: 0.048

Top dictionary queries

English - Bengali