BASED ON THE KNOWLEDGE in Bulgarian translation

[beist ɒn ðə 'nɒlidʒ]
[beist ɒn ðə 'nɒlidʒ]
въз основа на знанията
based on the knowledge
on the basis of the knowledge
основава на знанието
based on the knowledge
на базата на знанията
based on the knowledge
основава на познанието
based on the knowledge
въз основа на познанията
based on the knowledge of
базира на знанието
based on the knowledge
основава на познаването
въз основа на познаването
основани на опит

Examples of using Based on the knowledge in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Based on the knowledge of the function of the affected brain areas(including DN
Въз основа на познанията за функцията на засегнатите области на мозъка(вкл. DN
The science of mantra is based on the knowledge that sound is a form of energy having structure,
Изкуството на мантрата се базира на знанието, че звука е форма на енергия, която има структура,
The prognosis is based on the knowledge of the typical course of a certain disease,
Прогнозата се основава на познаването на типичния ход на определено заболяване,
Based on the knowledge of the field of study the graduate is ready to a comprehensive solution of the theoretical
УМЕНИЯ Въз основа на познаването на областта на изследване на завършил е готов да всеобхватно решение на теоретичните
much more sophisticated attacks could possibly follow, based on the knowledge acquired during the attacks," a report on the 2007 events by the Estonian government's Computer Emergency Response Team said.
за киберзащита на Естония, могат да последват много по-сериозни атаки, основани на опит, събран по време на извършените атаки", съобщава доклад за ситуацията в Естония през 2007 г., изготвен от Computer Emergency Response Team.
Vocational skills: Based on the knowledge of the field of study the graduate is ready to a comprehensive solution of the theoretical
УМЕНИЯ Въз основа на познаването на областта на изследване на завършил е готов да всеобхватно решение на теоретичните
It would not be based on the knowledge of danger for no one is primarily afraid of what a ghost may do to him,
Той няма да бъде основан на представата за опасност, защото никой не се страхува толкова от мисълта какво може да му стори един дух,
much more sophisticated attacks could possibly follow, based on the knowledge acquired during the attacks," according to a Estonian Computer Response Team report.
за киберзащита на Естония, могат да последват много по-сериозни атаки, основани на опит, събран по време на извършените атаки", съобщава доклад за ситуацията в Естония през 2007 г., изготвен от Computer Emergency Response Team.
It would not be based on the knowledge of danger, for no one is primarily afraid of what a ghost might do to him,
Той няма да бъде основан на представата за опасност, защото никой не се страхува толкова от мисълта какво може да му стори един дух,
Some speakers may be offered dream jobs based on the knowledge they display in their presentations
На някои лектори може да им предложат мечтаната работа въз основа на знанието, което показват в техните презентации
Bro: Tplus is based on the knowledge and experience of association members, the"Akademie Deutsches Bäckerhandwerk", business advisers tothe baking industry and experienced master bakers.
Bro: Tplus“ е разработен на основата на знанията и опита на членовете на немската асоциация на хлебарите,„Akademie Deutsches B ä c k e r h and w e r k“, бизнес консултанти и опитни майстори хлебари.
Through the technologies based on the knowledge and approach of the Semantic Web, a digital library
Чрез технологии, основани на знания и подход на Семантичния уеб да се създадат дигитални библиотеки
Through the technologies based on the knowledge and approach of the Semantic Web, a digital library
Чрез технологии, основани на знания и подхода на Семантичния уеб се създаде дигитална библиотека
carrier of IT strategy in the region of Southeast Europe, based on the knowledge and experience of the UNIQA Group,
носител на ИТ стратегия в региона на Югоизточна Европа, основана на знанието и опита на UNIQA Grupe,
this project will focus on the pedagogical side based on the knowledge of teachers and pedagogic
проектът се фокусира върху добрата педагогическа практика на основата на знанията на учители и експерти по педагогика
Everything is based on the knowledge, the understanding, and the knowing of the living sky,
Всичко се базира на знанието, на знаенето, на познаването на живото небе,
Everything is based on the knowledge, the understanding, and the knowing of the living sky,
Всичко се базира на знанието, на знаенето, на познаването на живото небе,
Based on the knowledge of our consultants, design.
На база познанията на нашите консултанти, клиентите на design.
Assistance for trainees in implementing a mini-project based on the knowledge gained.
Подпомагане на получилите обучение за осъществяването на мини-проекти, които се базират на придобитите познания.
Priorities were based on the knowledge and availability of mature technology of the time.
Приоритетите се основаваха на знанията и наличието на зрели технологии по това време.
Results: 2552, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian